Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commitments and promises already made » (Anglais → Français) :

* retreat from commitments it has already made, its new neighbourhood policy or justice and security tasks, and jeopardise further enlargement.

* abandonner les engagements qu'elle a déjà pris, ses nouvelles missions de politique de voisinage, de justice et de sécurité, en compromettant d'autres élargissements.


Further efforts that build on the achievements already made and a close collaboration involving all stakeholders are necessary in order to fulfil the promise of easy online access to books, paintings, maps, photographs, newspapers, film clips and audio from across Europe.

Un effort supplémentaire s'impose, sur la base des réalisations déjà accomplies et d'une étroite collaboration de toutes les parties intéressées, afin de tenir la promesse d'un accès en ligne aisé aux livres, peintures, cartes, photographies, journaux, extraits de films et sonores de toute l'Europe.


He or she will probably be unable to make other arrangements because of financial commitments already made, the difficulty of finding alternative flights or the sheer impracticality of using other forms of transport like the train or the car.

En général, il n'est pas en mesure de prendre d'autres dispositions en raison des engagements financiers qu'il a pris, de la difficulté de trouver d'autres vols ou simplement de l'impossibilité pratique d'utiliser d'autres modes de transport, comme le train ou la voiture.


Our commitment to better regulation must apply across the board building on the progress already made with impact assessment and the Regulatory Fitness Programme (REFIT).

Notre engagement en faveur d'une meilleure réglementation doit trouver son expression concrète dans tous les secteurs et s'appuyer sur les progrès déjà accomplis grâce aux analyses d'impact et au programme pour une réglementation affûtée (REFIT).


So to ensure that not only do we survive but thrive, it is crucial that Member States deliver on commitments and promises already made.

Alors, pour faire en sorte non seulement que nous survivions, mais aussi que nous prospérions, il est crucial que les États membres tiennent les engagements pris et les promesses faites.


What is needed today from the USA, the EU and some other rich countries is not more rhetoric and more promises: it is for the promises already made to be kept.

Ce qu'on attend aujourd'hui des États-Unis, de l'Union européenne et de plusieurs autres pays riches, ce n'est pas de nouveaux discours ou de nouvelles promesses mais de respecter les engagements déjà donnés.


It is dependent on fulfilling promises already made.

Il faut respecter les promesses déjà faites.


This was a commitment we had already made, assuming, of course, that we reach the end of these negotiations and that other countries act similarly in eliminating the components of their export subsidisation.

Il s’agissait d’un engagement que nous avions déjà pris, en supposant bien entendu que nous parvenions à boucler ces négociations et que d’autres pays nous emboîtent le pas et suppriment leurs mécanismes de subvention des exportations.


5. Calls upon EU Member States to honour the commitments they have already made to provide military observers, staff officers and civilian police to increase security in Darfur and to ensure that the current AMIS mission is adequately funded and equipped to enable it to interpret its limited mandate as broadly as possible;

5. invite les États membres de l'Union européenne à honorer les engagements qu'ils ont déjà pris de fournir des observateurs militaires, des fonctionnaires et des policiers civils pour améliorer la sécurité au Darfour et à veiller à ce que la mission actuelle de l'AMIS soit dotée de moyens de financement adéquats et équipée de manière à pouvoir jouir de l'interprétation la plus large possible de son mandat limité;


Conditionality provisions should not, however, apply to commitments already made at the time of suspension,

Les règles de conditionnalité ne devraient pas s'appliquer aux engagements qui ont déjà été pris au moment de la suspension,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments and promises already made' ->

Date index: 2023-11-13
w