Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commitments had increased " (Engels → Frans) :

22. Notes that agreement was found in 2013 on the establishment of the 11th EDF with a total value of close to EUR 27 billion (in 2011 prices), thus effectively freezing funds at the level of the 10th EDF, rather than increasing them by 13 % as the Commission had proposed, despite the Union’s standing commitment to increase development financing in the coming years;

22. relève que l'accord trouvé en 2013 sur l'établissement du onzième FED prévoyait un montant total de près de 27 milliards d'euros (aux prix de 2011), ce qui correspondait dans les faits à un gel des fonds, ceux-ci demeurant au niveau du dixième FED, plutôt qu'à une augmentation de 13 %, comme l'avait proposé la Commission, et ce en dépit de l'engagement pris de longue date par l'Union de relever les financements consacrés au développement dans les années à venir;


22. Notes that agreement was found in 2013 on the establishment of the 11th EDF with a total value of close to EUR 27 billion (in 2011 prices), thus effectively freezing funds at the level of the 10th EDF, rather than increasing them by 13 % as the Commission had proposed, despite the Union’s standing commitment to increase development financing in the coming years;

22. relève que l'accord trouvé en 2013 sur l'établissement du onzième FED prévoyait un montant total de près de 27 milliards d'euros (aux prix de 2011), ce qui correspondait dans les faits à un gel des fonds, ceux-ci demeurant au niveau du dixième FED, plutôt qu'à une augmentation de 13 %, comme l'avait proposé la Commission, et ce en dépit de l'engagement pris de longue date par l'Union de relever les financements consacrés au développement dans les années à venir;


3. Notes that agreement was found in 2013 on the establishment of the 11th EDF with a total value of close to EUR 27 billion (in 2011 prices), i.e. effectively freezing funds at the level of the 10th EDF, rather than increasing them by 13% as the Commission had proposed, despite the Union’s standing commitment to increase development financing in the coming years;

3. relève que l'accord trouvé en 2013 sur l'établissement du 11 FED prévoyait un montant total de près de 27 milliards d'euros (aux prix de 2011), ce qui correspondait dans les faits à un gel des fonds, ceux-ci demeurant au niveau du 10 FED, plutôt qu'à une augmentation de 13 %, comme l'avait proposée la Commission, et ce en dépit de l'engagement pris de longue date par l'Union de relever les financements consacrés au développement dans les années à venir;


3. Notes that in 2010 the European Court of Auditors found that these outstanding commitments had increased by nearly 10 % to EUR 194 billion, representing nearly three years of spending at the current rate (Annual Report 2010, point 1.43);

3. observe que la Cour des comptes de l'UE a constaté en 2010 que ces engagements restant à liquider avaient augmenté de presque 10 % pour atteindre 194 milliards d'EUR, ce qui représente presque trois ans de dépense au taux actuel (rapport annuel 2010, point 1.43);


Mr. Speaker, on September 25, when the member asked for a commitment to increased enforcement of the rules governing the temporary foreign worker program, the Minister of Employment and Social Development said he was happy to make that commitment, because it had already been made.

Monsieur le Président, lorsque la députée a demandé au gouvernement, le 25 septembre, d’améliorer l'application des règles régissant le programme des travailleurs étrangers temporaires, le ministre de l’Emploi et du Développement social a répondu qu’il était heureux de prendre cet engagement, car c’était déjà chose faite.


88. Welcomes the Commission’s proposal under Horizon 2020 for future EU-financed civil-military research and procurement in support of CSDP missions; notes with concern the reduction in the appropriations allocated to research and technology, which in the long term will affect the ability of Europeans to maintain a credible defence capability relying on the whole range of armaments and military equipment; reminds the Member States of their commitment to increase the allocation for defence-related research and technology to at least 2% of the defence budget and recalls that investmen ...[+++]

88. se félicite de la proposition de la Commission dans le cadre d'«Horizon 2020» en vue de futurs marchés et projets de recherche civilo-militaires financés par l'Union en appui des missions PSDC; constate avec inquiétude la diminution des crédits consacrés à la recherche et à la technologie, qui affecte à long terme la capacité des Européens à maintenir un outil de défense crédible reposant sur l'ensemble de la gamme d'armements et d'équipements militaires; rappelle aux États membres qu'ils se sont engagés à augmenter les fonds consacrés à la recherche et aux technologies liées à la défense de manière ce qu'ils représentent au moins ...[+++]


While recognising that much remained to be done, Colombia stated that increased resources had been employed to improve the protection of trade union leaders threatened with violence and it reiterated its commitment to fight against impunity.

Tout en reconnaissant qu’il restait beaucoup à faire, la Colombie a observé que des ressources accrues avaient été affectées à l’amélioration de la protection des dirigeants syndicaux menacés de violence et a répété qu’elle était résolue à lutter contre l’impunité.


I look forward to increasing and improving upon that performance in the coming years (1235) Mr. Gordon O'Connor: Mr. Speaker, the member for Esquimalt—Juan de Fuca said that the government had committed to increasing the capital program by $7 billion, but at the moment what we have in practical terms are statements.

J'ai hâte de pouvoir accroître et améliorer cette performance au cours des prochaines années (1235) M. Gordon O'Connor: Monsieur le Président, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca a dit que le gouvernement s'était engagé à ajouter 7 milliards de dollars au programme d'immobilisation, mais nous devons nous contenter de déclarations pour l'instant.


The attacks of September 11 showed that the phenomenon of terrorism was not limited to the national or regional sphere and that the fight against terrorism had to be coordinated in the widest international context. Terrorist acts are committed by increasingly internationalised networks funded primarily by non-state state actors. Thus, terrorism has grown into an increasingly unpredictable menace that undermines the openness and tol ...[+++]

Le terrorisme est donc devenu une menace de plus en plus imprévisible qui met en péril l'ouverture et la tolérance de nos sociétés et constitue un risque grandissant pour le monde entier. La prévention du terrorisme et la lutte contre ce phénomène représentent désormais l'une des missions les plus délicates de l'Union européenne, dont la réalisation passe par une action pluridisciplinaire coordonnée, compatible avec le respect des droits fondamentaux.


The government had already made the commitment to increase considerably the allocation for international aid and, in the Speech from the Throne, it clearly made the commitment to continue increasing it.

Le gouvernement a déjà démontré son engagement pour augmenter de façon considérable l'enveloppe de l'aide internationale. Dans le discours du Trône, le gouvernement s'est clairement engagé à continuer de l'augmenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commitments had increased' ->

Date index: 2022-02-19
w