Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee heard much testimony " (Engels → Frans) :

While your Committee accepts that this need may be more pressing today than in the past, and we heard much testimony to this effect from representatives of various federal and provincial law enforcement agencies and as well as from individual witnesses, we are uneasy about some elements of Bill C-24.

Votre Comi reconnaît que ce besoin est peut-être plus pressant aujourd'hui qu'autrefois - et nous avons entendu beaucoup de choses en ce sens dans les témoignages de représentants de divers organismes fédéraux et provinciaux d'exécution de la loi et de la part d'individus, mais certains éléments du projet de loi C-24 nous laissent perplexes.


We have not heard much testimony on that, but today we are pleased to hear from retired navy Commander Chris Thain (Retired), president of the Winnipeg branch of the Naval Officers' Association of Canada.

Nous n'avons pas entendu de nombreux témoignages à ce sujet, mais, aujourd'hui, nous aurons le plaisir d'écouter celui du commandant de la Marine à la retraite Chris Thain, président de la section de Winnipeg de l'Association des officiers de la marine du Canada.


The Chair: We heard much testimony on this area, and it was difficult to try to ascertain the details.

La présidente : Nous avons entendu beaucoup de témoignages sur cette question, et il était difficile de vérifier les détails.


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusion ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


161. Regrets that the report issued by the Romanian inquiry committee was entirely secret except for its conclusions, included in Chapter 7, categorically denying the possibility that secret detention facilities could be hosted on Romanian soil; regrets that the Romanian inquiry committee heard no testimony from journalists, NGOs, or officials working at airports, and has not yet provided the Temporary Committee with the report contrary to its commitment to do so; regrets that taking these elements into consideration, the conclusion ...[+++]

161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées dans le rapport de la ...[+++]


That happened in this case Our committee received some of the victims and heard their testimonies.

C’est ce qui se passe ici. Notre commission a reçu quelques-unes des victimes et a entendu leurs témoignages.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


Throughout the first phase of its study into health care in Canada, the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology heard much testimony on the importance of early childhood development and its effects on the later stages of life.

Durant toute la première phase de son étude sur les soins de santé au Canada, le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie a entendu bien des témoignages sur l'importance du développement de la petite enfance et ses effets sur les étapes ultérieures de la vie.


The second major issue on which the committee heard much testimony was that of banks retailing life insurance.

Le deuxième sujet de préoccupation sur lequel le comité a entendu beaucoup de témoignages était la vente d'assurance-vie par les banques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee heard much testimony' ->

Date index: 2024-05-05
w