Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee members come next tuesday » (Anglais → Français) :

The adviser to the committee, Dr. Rounthwaite, is willing and ready to come next Tuesday to be available to committee members for questions on certain passages and thorny points in the bill.

Le conseiller du comité, M. Rounthwaite, est disposé et en mesure de venir mardi prochain pour répondre aux questions des membres du comité concernant certains passages et points épineux du projet de loi.


Fifteen Member States have ratified the Constitutional Treaty and more may do so in the coming months. The electorates of two Member States voted “no” to it in referenda. As yet, there is not yet consensus on the next steps.

Quinze États membres ont ratifié le traité constitutionnel et d'autres pourraient suivre dans les mois à venir, mais les électeurs de deux États membres ont voté «non» à l’occasion de référendums.


We hope that Member States can agree at the next Council meeting on Tuesday.

Nous espérons que les États membres pourront parvenir à un accord lors de la prochaine réunion du Conseil qui se tiendra mardi.


They'd be happy to have the committee members come next Tuesday morning for a walkabout, as the chair mentioned, but it won't be possible to have an official meeting.

Les gens de l'école seraient heureux de recevoir les membres du comité pour une visite informelle mardi matin, comme le président l'a mentionné, mais il ne sera pas possible d'y tenir une réunion officielle.


I think that's very reasonable, and I have to say that in addition to that, what we could do is go around the committee and each give three things, just as Mr. Thibault suggested—I think it's an extremely good suggestion—and then perhaps give the rest of the committee members until next Tuesday, which is November 27, to submit anything else they might want to the clerk as well.

Je crois que c'est très raisonnable. De plus, nous pourrions faire un tour de table, et chacun pourrait faire trois propositions, comme l'a suggéré M. Thibault — je crois que c'est une excellente suggestion —, puis peut-être donner aux autres membres du comité jusqu'à mardi prochain, c'est-à-dire le 27 novembre, pour présenter toute autre question qu'ils aimeraient soumettre à la greffière.


Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - "Europeana: next steps" [COM(2009) 440 final – Not published in the Official Journal. This Communication sets out the challenges to come concerning the implementation of Europeana.

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions du 28 août 2009 intitulée « Europeana : prochaines étapes » [COM(2009) 440 final – Non publié au Journal officiel. La présente communication expose les enjeux à venir concernant la mise en œuvre d’Europeana.


The Chair: Minister, we haven't yet heard from the Minster of Industry, who has been invited to appear before this committee and hopefully will come next Tuesday, and we haven't heard from Transport, nor from Agriculture.

Le président: Monsieur le ministre, nous n'avons pas encore entendu le ministre de l'Industrie, qui a été invité à comparaître devant notre comité, et nous espérons qu'il viendra mardi prochain; nous n'avons pas entendu non plus le ministre des Transports ni celui de l'Agriculture.


Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - "Europeana: next steps" [COM(2009) 440 final – Not published in the Official Journal. This Communication sets out the challenges to come concerning the implementation of Europeana.

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions du 28 août 2009 intitulée « Europeana : prochaines étapes » [COM(2009) 440 final – Non publié au Journal officiel. La présente communication expose les enjeux à venir concernant la mise en œuvre d’Europeana.


(c)The Commission shall, whenever at least one Member State makes written comments, or whenever it considers that the modification of a list is necessary in the light of relevant information such as Community inspection reports or a notification under the rapid alert system, inform all Member States and include the point on agenda of the next meeting of the relevant section of the Standing Committee on the Fo ...[+++]

c)Chaque fois qu’un État membre au moins présente des observations par écrit ou que la Commission estime qu’il est nécessaire de modifier une liste compte tenu d'informations pertinentes telles que les rapports d’inspection communautaires ou une notification dans le cadre du système d'alerte rapide, elle en informe tous les États membres et inscrit la question à l’ordre du jour de la réunion suivante de la section compétente du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale pour qu’il statue, le ...[+++]


I am confident that the Minister of Finance will think about the taxpayers come next Tuesday.

Je suis convaincu que le ministre des Finances pensera aux contribuables mardi prochain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee members come next tuesday' ->

Date index: 2024-02-26
w