In its recommendations, the committee expressed its concern over the fact that, in all the provinces except New Brunswick and Newfoundland, the national child tax benefit intended for all children of low income families only went to children of low income parents holding down jobs, because the federal government allows the provinces to deduct the full amount of the child tax benefit from the social assistance received by parents.
Dans ses recommandations, le Comité se disait préoccupé par le fait que dans toutes les provinces, sauf le Nouveau-Brunswick et Terre-Neuve, la Prestation nationale pour enfants destinée à tous les enfants des familles à faible revenu n'est en fait accordée qu'aux enfants de parents défavorisés occupant un emploi, puisque les provinces sont autorisées par le gouvernement fédéral à déduire la somme intégrale de la PNE du montant d'aide sociale reçu par les parents.