Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee who can ask whatever questions they » (Anglais → Français) :

I would also point out to members opposite and to taxpayers, more importantly, that there are opposition members on this committee who can ask whatever questions they want to ask.

Je pense que c'est ainsi qu'on doit agir. Mais surtout, je voudrais également souligner aux députés d'en face et aux contribuables que ce comité comprend des sénateurs de l'opposition, qui ont le droit de poser toutes les questions qu'ils souhaitent.


Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I do not know how it works in the Conservative Party, but in the Liberal Party Liberal members use their brains and their imaginations and ask whatever questions they want before a standing committee.

L'hon. Brian Tobin (Bonavista—Trinity—Conception, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas comment fonctionne le Parti conservateur, mais, pour ce qui concerne le Parti libéral, nos députés font appel à leur matière grise et à leur imagination et soulèvent aux comités permanents toutes les questions qu'ils souhaitent.


More to the point, members of parliament on all sides, but notably members of the Liberal Party, are quite free to ask whatever questions they want as he appears before that committee.

En fait, les députés de tous les partis, ceux du Parti libéral notamment, sont tout à fait libres de poser les questions de leur choix au conseiller en éthique lorsqu'il comparaît devant le comité.


In addition, for each question interested parties are asked to provide the Commission with whatever information they can on the impact that the various options would have on:

En outre, les parties intéressées sont priées de fournir à la Commission, pour chaque question et dans la mesure du possible, des informations sur l'impact qu'auraient les différentes options discutées sur :


By all means, members can ask whatever question they want. But with respect to the witnesses, who are prepared to deal with the list, if you could keep it to that list, it would be very helpful.

Comme nos témoins ont accepté de répondre aux questions qui figurent sur la liste, je vous demande d'en ternir compte, cela nous aiderait.


The committee has the document; they ask whatever questions they want, and then they say to the Prime Minister and the Minister of Justice, we recommend A and B, but not C. Hon. Sue Barnes: I know we're running overtime right now.

Le comité aurait le formulaire de demande; il pourrait poser toutes les questions qu'il voudrait et il dirait ensuite au premier ministre et au ministre de la Justice : « Nous recommandons A et B, mais pas C». L'hon. Sue Barnes: Je sais que nous avons déjà dépassé le temps alloué.


Such as, for example, the creation of the universal green number for 'Europe Direct', which enables citizens anywhere in the fifteen Member States to access an operator who speaks their national language and who can answer any question they wish to ask about the European Union.

Comme par exemple la création du numéro vert commun de "Europe en direct", qui permet aux citoyens, à partir de n’importe quel endroit des quinze États membres, d’accéder à un opérateur qui parle la langue de son pays et réponde aux questions qu’il souhaite poser sur l’Union européenne.


Members of the committee have thus had the opportunity to hear the points of view of both institutions and to ask both Mr SÖDERMAN and the Commissioner whatever questions they might in order to acquire the most complete and exhaustive information about all aspects of the inquiry procedure..

Les membres de la Commission ont eu ainsi l'occasion d'entendre les points de vue des deux organes et de poser tant à M. Söderman qu'au commissaire toutes les questions permettant d'avoir une connaissance la plus complète et exhaustive des faits et du déroulement de la procédure d'enquête.


So I should like, first, to say that I clearly asked a question and, secondly, to ask you, as President, if supplementary questions should be repeated by the person who asked the initial question or if they should supplement the first question in different words but – naturally – on the same subject?

Je voudrais donc vous dire, vous demander, m’adressant au président : un, il ressort que j’ai posé une question ; deux, les questions complémentaires doivent-elles reprendre la teneur de la question posée en premier ou compléter celle-ci avec une autre teneur, mais sur le même sujet naturellement ?


In the first reading debate it was only the Economic and Monetary Affairs Committee which asked this question and it was only myself as the draftsman of the opinion of that committee who posed that question in Parliament. That is quite simply: Who pays?

Lors de la première lecture, seule la commission économique et monétaire a posé cette question et j'étais le seul, en tant que rapporteur pour avis de cette commission, à poser la question au Parlement, à savoir, simplement, qui paie ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee who can ask whatever questions they' ->

Date index: 2023-03-09
w