Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they ask whatever » (Anglais → Français) :

In addition, for each question interested parties are asked to provide the Commission with whatever information they can on the impact that the various options would have on:

En outre, les parties intéressées sont priées de fournir à la Commission, pour chaque question et dans la mesure du possible, des informations sur l'impact qu'auraient les différentes options discutées sur :


The first petition is from a number of residents of Kamloops who point out a whole variety of sound reasons for which they oppose child pornography and they ask the Parliament of Canada to take whatever steps are necessary to ensure that laws relating to the possession of child pornography are never legalized.

La première pétition est signée par un certain nombre d'électeurs de Kamloops qui font valoir toutes sortes de bonnes raisons de lutter contre la pornographie juvénile et demandent au Parlement du Canada d'intervenir par tous les moyens possibles afin de garantir que la possession de documents de pornographie juvénile ne soit jamais légalisée.


If they are screening a case for work as a volunteer and they ask for the record of that individual, they get that record whether it is break and enter or petty theft or fraud or sexual offences or whatever.

Si les responsables de la vérification examinent une candidature pour un travail à titre de bénévole et qu'ils demandent le dossier de ce candidat, ils recevront le dossier, qu'il s'agisse d'introduction par effraction, de vol, de fraude, d'infractions sexuelles, ou d'autres infractions.


I would also point out to members opposite and to taxpayers, more importantly, that there are opposition members on this committee who can ask whatever questions they want to ask.

Je pense que c'est ainsi qu'on doit agir. Mais surtout, je voudrais également souligner aux députés d'en face et aux contribuables que ce comité comprend des sénateurs de l'opposition, qui ont le droit de poser toutes les questions qu'ils souhaitent.


The committee has the document; they ask whatever questions they want, and then they say to the Prime Minister and the Minister of Justice, we recommend A and B, but not C. Hon. Sue Barnes: I know we're running overtime right now.

Le comité aurait le formulaire de demande; il pourrait poser toutes les questions qu'il voudrait et il dirait ensuite au premier ministre et au ministre de la Justice : « Nous recommandons A et B, mais pas C». L'hon. Sue Barnes: Je sais que nous avons déjà dépassé le temps alloué.


The government comes to the bridge every year and goes through our inspection reports and asks whatever questions they have.

Chaque année, des employés du gouvernement viennent au pont, examinent nos rapports d'inspection, puis nous posent des questions.


Mr Staes asked me a question about the case of Mrs N. All I can say about this is that, from the moment OLAF arrived at the Court of Auditors, all doors were left open to them, the cupboards unlocked and the computers switched on so that they could look at whatever they want.

M. Staes m'a posé une question sur le cas de Mme N. La seule chose que je puisse dire à ce sujet est que, depuis l'arrivée de l'OLAF à la Cour des comptes, toutes les portes et les armoires leur ont été ouvertes et les ordinateurs sont restés allumés afin qu'ils puissent contrôler ce qu'ils souhaitaient.


Mr Staes asked me a question about the case of Mrs N. All I can say about this is that, from the moment OLAF arrived at the Court of Auditors, all doors were left open to them, the cupboards unlocked and the computers switched on so that they could look at whatever they want.

M. Staes m'a posé une question sur le cas de Mme N. La seule chose que je puisse dire à ce sujet est que, depuis l'arrivée de l'OLAF à la Cour des comptes, toutes les portes et les armoires leur ont été ouvertes et les ordinateurs sont restés allumés afin qu'ils puissent contrôler ce qu'ils souhaitaient.


In addition, for each question interested parties are asked to provide the Commission with whatever information they can on the impact that the various options would have on:

En outre, les parties intéressées sont priées de fournir à la Commission, pour chaque question et dans la mesure du possible, des informations sur l'impact qu'auraient les différentes options discutées sur :


I have also, last night, sent a letter to the French authorities asking them to reply as a matter of urgency to me, and to set out whatever background evidence they may have that led them to the conclusions that they appear to have reached.

En outre, j'ai envoyé hier soir une lettre aux autorités françaises leur demandant de me répondre de manière urgente et de produire tout fait adéquate permettant de tirer les conclusions auxquelles il semble qu'ils soient parvenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they ask whatever' ->

Date index: 2025-01-24
w