Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committing these heinous " (Engels → Frans) :

Mr. Rosenfeldt: Even with the Internet nowadays, these people are not simply out to see pictures of nude children. If you can commit a heinous act against a child with an adult, these people get into that sort of thing.

M. Rosenfeldt: Même avec l'Internet aujourd'hui, ces gens ne cherchent pas simplement à voir l'image d'enfants nus; ce qui les intéresse, ce sont les crimes haineux commis par un adulte sur un enfant.


He was on parole at the time he committed these heinous crimes.

Il était en liberté conditionnelle quand il a commis ces crimes odieux.


These petitions remind us of the need to take action against gender-based violence and to put the interests of the victim and of the victim's family before those who commit such heinous acts.

Ces pétitions nous rappellent qu'il faut agir contre la violence fondée sur le sexe, et qu'il faut faire passer les intérêts des victimes et de leurs familles avant ceux des personnes qui commettent des actes aussi odieux.


16. Welcomes, in particular, the establishment by the UN Security Council of a commission of inquiry to investigate reports of violations of international humanitarian law and human rights abuses committed in the CAR by all parties since January 2013; calls on all parties to cooperate fully with this commission in order to ensure that the authors of these heinous acts are held accountable;

16. se félicite en particulier de la mise en place, par le Conseil de sécurité de l'ONU, d'une commission d'enquête chargée d'examiner les rapports concernant les violations du droit international humanitaire et les violations des droits de l'homme commises en RCA par toutes les parties depuis janvier 2013; demande à toutes les parties de coopérer pleinement avec ladite commission pour veiller à ce que les auteurs de ces actes odieux répondent de leurs actes;


D. whereas the International Commission of Inquiry stated in its report that war crimes 'no less serious and heinous than genocide' had been committed in Darfur, including 'indiscriminate attacks, including killing of civilians, torture, enforced disappearances, destruction of villages, rape and other forms of sexual violence', concluding that 'those identified as possibly responsible for (these) violations consist of individual perpetrators, including officials from the ...[+++]

D. considérant que la commission d'enquête internationale a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, parmi lesquels "des attaques aveugles, comportant le meurtre de civils, des actes de torture, des disparitions forcées, la destruction de villages, des viols et autres formes de violences sexuelles" et a conclu que les auteurs présumés de ces violations sont des individus isolés, dont des fonctionnaires du gouvernement soudanais, des membres des milices et des groupes rebelles et certains officiers de forces armées étrangères agissant à ti ...[+++]


D. whereas the UN Commission of Inquiry stated in its report of January 2005 that war crimes 'no less serious and heinous than genocide' had been committed in Darfur, including 'indiscriminate attacks, including killing of civilians, torture, enforced disappearances, destruction of villages, rape and other forms of sexual violence'; concluding that 'those identified as possibly responsible for (these) violations consist of individual perpetrators, including officials fro ...[+++]

D. considérant que la commission d'enquête des Nations unies a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, parmi lesquels "des attaques aveugles, comportant le meurtre de civils, des actes de torture, des disparitions forcées, la destruction de villages, des viols et autres formes de violences sexuelles", concluant que les auteurs présumés de ces violations sont des individus isolés, dont des fonctionnaires du gouvernement soudanais, des membres des milices et des groupes rebelles et certains officiers de forces armées étrangères agissant à ...[+++]


E. whereas the UN Commission of Inquiry stated in its report of January 2005 that war crimes 'no less serious and heinous than genocide' had been committed in Darfur concluding that 'those identified as possibly responsible for (these) violations consist of individual perpetrators, including officials from the GoS, members of militia forces, members of rebel groups and certain foreign army officers acting in their personal capacity',

E. considérant que la Commission d'enquête des Nations unies a établi, dans son rapport de janvier 2005, que des crimes de guerre "non moins graves et odieux qu'un génocide" ont été perpétrés au Darfour, concluant que "les personnes identifiées comme éventuellement coupables sont des auteurs individuels, y compris des fonctionnaires du gouvernement soudanais, des membres des milices et des groupes rebelles et certains officiers de forces armées étrangères agissant à titre individuel",


How else could we, as parents, especially mothers, and elected representatives, doubly responsible for the continuity of our societies, regard these acts, all the more heinous because they are committed against the weakest of all?

Comment les parents, spécialement les mères, et les élus que nous sommes, responsables à ce double titre de la pérennité de nos sociétés, pourraient-ils considérer autrement ces actes d’autant plus odieux qu’ils sont commis sur les plus faibles ?


We consider it important to strengthen co-operation in order to identify, detain, extradite and punish persons who are guilty of committing these heinous crimes.

Nous estimons qu'il importe de renforcer la coopération afin d'identifier, d'arrêter, d'extrader et de sanctionner toute personne qui s'est rendue coupable de ces crimes odieux.


We need to find out what dark motives compel groups of teens to commit such heinous acts and what anti-social impulses allow others to take a passive role as spectators to these gruesome events.

Il faut découvrir les sombres motifs qui incitent des groupes d'adolescents à commettre des crimes aussi répugnants et les pulsions antisociales qui en amènent d'autres à regarder passivement ces horribles événements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committing these heinous' ->

Date index: 2022-12-16
w