Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community committed usd 368 million » (Anglais → Français) :

The Community funding decided under the six programmes amounts to EUR3 066 million, of which EUR1 205 million had been committed and EUR449 million paid by the end of 2001.

Le financement communautaire décidé au titre des six programmes s'élève à 3 066 millions d'euros, dont 1 205 millions étaient engagés et 449 millions payés à la fin de 2001.


In 1999, the Community committed EUR 1 billion of EDF funding for the ACP countries, and EUR 54 million for the countries of Latin America and south-east Asia.

En 1999, la Communauté a engagé un milliard d'euros sur les fonds du FED en faveur des États ACP et 54 millions d'euros en faveur des pays d'Amérique latine et d'Asie du Sud-Est.


17. Observes that the international community committed USD 368 million to Zimbabwe in 2005 and USD 374 million in 2006 but deeply regrets that the Mugabe regime manipulates such support, particularly food aid, using it as a political weapon with which to punish those who dare voice opposition to the regime;

17. fait observer que la communauté internationale a engagé 348 millions de dollars US au Zimbabwe en 2005 et 374 millions de dollars US en 2006, mais déplore vivement que le régime de Mugabe manipule ce soutien, et notamment l'aide alimentaire, en l'utilisant comme une arme politique pour punir ceux qui osent exprimer leur opposition au régime;


23. Observes that the international community committed USD 368 million to Zimbabwe in 2005 and USD 374 million in 2006, but deeply regrets that the Mugabe regime has manipulated such support, particularly food aid, using it as a political weapon with which to punish those who dare voice opposition to the regime;

23. fait observer que la communauté internationale a alloué au Zimbabwe 368 millions de dollars en 2005 et 374 en 2006, mais déplore vivement que le régime Mugabe ait manipulé cette aide, en particulier l'aide alimentaire, pour en faire une arme politique destinée à punir ceux qui osent s'opposer au régime;


7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the ...[+++]

7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus grand dénuement; souligne que l'Union européenne et ses États membres doivent accroître leur soutien à l'UNR ...[+++]


9. Notes with grave concern the UNHCR’s estimate of almost 300 000 internally displaced persons (IDPs) in Mali, in addition to over 175 000 refugees in neighbouring Burkina Faso, Niger, Mauritania, and to a lesser extent Algeria; calls for immediate action in those refugee camps and those parts of northern Mali which are reportedly suffering from cholera, extreme food insecurity and alarming levels of child mortality, far exceeding the figures for the region as a whole, as a result of malnutrition and lack of access to safe water and healthcare; appeals to international donors to honour their financial commitments as a matter of urgenc ...[+++]

9. constate avec une vive préoccupation l'estimation du HCR des Nations unies faisant état de près de 300 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, qui s'ajoutent aux plus de 175 000 réfugiés se trouvant dans les pays voisins, et notamment au Burkina Faso, au Niger, en Mauritanie et, dans une moindre mesure, en Algérie; réclame une action immédiate dans les camps de réfugiés et zones du nord du Mali qui seraient victimes du choléra, d'une insécurité alimentaire extrême et de taux alarmants de mortalité infantile, dépassant largement les chiffres établis pour la région entière, en raison de la malnutrition et du manque d'accès à l'eau potable et aux soins de santé; demande aux donateurs internationaux de respecter leurs engagements fi ...[+++]


Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les trafics et le terrorisme par la création ou le renforcement de la capacité à collecter, ...[+++]


M. whereas USD 1.56 billion in aid was pledged at the Kuwait donors’ meeting in January 2013, of which only USD 400 million has been committed so far, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); whereas, according to the Syria Humanitarian Assistance Response Plan, USD 519 million in funding is needed to cover the humanitarian needs of Syrian refugees during the period between January and June 2013;

M. considérant qu'une aide de 1,56 milliard de dollars a été promise lors de la conférence des donateurs du Koweït de janvier 2013, mais que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, seuls 400 millions de dollars ont été débloqués à ce jour; considérant que, selon le plan d'aide humanitaire pour la Syrie, un financement de 519 millions de dollars sera nécessaire pour couvrir les besoins humanitaires des réfugiés syriens de janvier à juin 2013;


The founding members shall subscribe their shares of the financial contributions to the extent of the amounts indicated in their respective commitments of EUR 520 million for the European Community and EUR 50 million for the European Space Agency.

Les membres fondateurs souscrivent leur part des contributions financières à concurrence des montants indiqués dans leurs engagements respectifs: 520 millions EUR pour la Communauté européenne et 50 millions EUR pour l'Agence spatiale européenne.


The founding members shall subscribe their shares of the capital to the extent of the amounts indicated in their respective commitments of EUR 520 million for the European Community and EUR 50 million for the European Space Agency.

Les membres fondateurs souscrivent leur part au capital à concurrence des montants indiqués dans leurs engagements respectifs: 520 millions d'euros pour la Communauté européenne et 50 millions d'euros pour l'Agence spatiale européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community committed usd 368 million' ->

Date index: 2021-08-31
w