Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community had always » (Anglais → Français) :

The country lost its independence by being absorbed into the Soviet sphere of influence for decades. We were cut off from the real Europe, from the community to which we had always belonged through our traditions.

L’intégration du pays dans la sphère soviétique pendant plusieurs décennies a entraîné la perte totale de son indépendance, l’a coupé de l’Europe réelle, de la communauté à laquelle ses traditions l’avaient toujours attaché.


This case law testifies to the Community's powers in the field of international air services, whereas traditionally these services had always been governed by bilateral agreements between States.

Cette jurisprudence affirme des compétences communautaires en matière de services aériens internationaux. Alors que traditionnellement ces services étaient régis par des accords bilatéraux entre États.


To date, the European Parliament had always responded with a report or a resolution to communications prior to reform of the CMOs.

Jusqu’à présent, le Parlement européen avait toujours répondu par un rapport ou une résolution aux communications antérieures aux réformes des OCM.


Before the Öçalan case, nobody questioned the wisdom of the best possible relations with a State which had always declared its desire for an ever-closer cooperation with the Community, even to the point of asking to accede.

Avant l'affaire Oçalan, personne ne remettait en question les excellents rapports que nous entretenions avec un État qui avait toujours déclaré vouloir coopérer toujours plus étroitement avec la Communauté au point de se porter candidat à l'adhésion.


Before the Öçalan case, nobody questioned the wisdom of the best possible relations with a State which had always declared its desire for an ever-closer cooperation with the Community, even to the point of asking to accede.

Avant l'affaire Oçalan, personne ne remettait en question les excellents rapports que nous entretenions avec un État qui avait toujours déclaré vouloir coopérer toujours plus étroitement avec la Communauté au point de se porter candidat à l'adhésion.


Mr President, I come from a land, an island, which has always had this problem, a never-ending problem – like other Italian islands and, I believe, tens and hundreds of islands of other countries – an island which has always made a major contribution, which has always been firmly in favour of national development and which, today, values European development in addition to and alongside national development. The effects of development, progress, news and communications, however, ...[+++]

Monsieur le président, je viens d'une terre, d'une île, qui a toujours eu ce problème, éternel - comme d'ailleurs d'autres îles italiennes et, je crois, des dizaines et des centaines d'îles d'autres pays - une île qui a toujours donné une forte contribution, qui a toujours été convaincue du développement national et qui, aujourd'hui, associe et ajoute le développement européen à l'idée de développement national : sur cette île cependant, les effets du développement, du progrès, des nouvelles, des communications sont toujours, comme su ...[+++]


On the other hand, the draft agreement presented by Comecon to the Community was not acceptable to us because it urged a bloc-to-bloc approach to trade matters while the Community had always given priority to relations with each country on an individual basis.

On the other hand, the draft agreement presented by Comecon to the Community was not acceptable to us because it urged a bloc-to-bloc approach to trade matters while the Communty had always given priority to relations with each country on an individual basis.


He pointed out that the Community had always supported the Chilean people's struggle for democracy and he reaffirmed that this support would continue in the future.

Il a rappelé que la Communauté avait toujours été présente aux côtés des Chiliens en lutte pour la démocratieeta renouvelé le soutien de celle-ci pour l'avenir.


He reminded the Council that the European Community had always played a leading role in promoting the part of developing countries in international trade and emphasised the need for all developed countries to act in such direction.

Il a rappelé au Conseil que la Communauté européenne a toujours joué un rôle de chef de file dans la promotion de la participation des pays en développement au commerce international, et a souligné la nécessité pour tous les pays développés d'œuvrer dans ce sens.


Although no Member State had ever disputed the need to respect international agreements concluded by the Community, "the definition of the concept of "general interests" in the context of non-proliferation policy had always posed a problem"/..

En effet, si la nécessité du respect des accords internationaux conclus par la Communauté n'a jamais été contestée par aucun Etat membre, "par contre, le lien que l'on peut faire entre la notion d'"intérêts généraux" et la politique de non-prolifération a toujours fait problème"".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community had always' ->

Date index: 2023-09-09
w