Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «community some 340 million » (Anglais → Français) :

The total allocations decided under these three programmes amounted, in 2002, to EUR 90 million and brought the sum of Community funding for this purpose since 1999 to over EUR 340 million.

Le total des enveloppes fixé dans le cadre de ces trois programmes pour 2002 s'élevait à 90 millions d'euros, ce qui a porté le montant du financement communautaire consacré à cette fin depuis 1999 à plus de 340 millions d'euros.


Some 100 million EU citizens make a positive contribution to their community offering their time, talent and money too.

Quelque cent millions de citoyens européens apportent une contribution positive à leur communauté, à laquelle ils donnent de leur temps, apportent leur talent et offrent de l’argent.


In 2011, which is one of the years during which the aid was paid, France was the second largest milk producer in the Union, with 25,27 million tonnes, on a market where intra-Community trade reached some 14 million tonnes, including both imports and exports.

En 2011, année figurant dans la période pendant laquelle les aides ont été versées, la France était le deuxième producteur de lait de l'Union avec une production de 25,27 millions de tonnes, sur un marché où les échanges intracommunautaires atteignaient quelque 14 millions de tonnes, tant en importations qu'en exportations.


4. Points out, as regards combating climate change, that the Commission, in its Green Paper "Towards a European strategy for the security of energy supply" (COM(2000)0769 ) estimated that nuclear energy would save more than 300 million tonnes of CO2 emissions in 2010, "the equivalent of the CO2 emissions produced by some 100 million cars"; recalls that, in Annex I of its Communication of 10 January 2007, the Commission considered ...[+++]

4. précise que, du point de vue de la lutte contre le changement climatique, la Commission, dans son Livre Vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" (COM(2000)0769 ), évaluait que l'énergie nucléaire éviterait plus de 300 millions de tonnes d'émissions de CO2 en 2010, "soit la production d'un parc automobile de 100 millions d'unités"; rappelle que dans sa communication du 10 janvier 2007, à l'annexe I, la Commission estime que le nu ...[+++]


4. Points out, as regards combating climate change, that the Commission, in its Green Paper "Towards a European strategy for the security of energy supply" (COM(2000)0769) estimated that nuclear energy would save more than 300 million tonnes of CO2 emissions in 2010, "the equivalent of the CO2 emissions produced by some 100 million cars"; recalls that, in Annex I of its Communication of 10 January 2007, the Commission considered n ...[+++]

4. précise que, du point de vue de la lutte contre le changement climatique, la Commission, dans son Livre Vert "Vers une stratégie européenne de sécurité d'approvisionnement énergétique" (COM(2000)0769), évaluait que l'énergie nucléaire éviterait plus de 300 millions de tonnes d'émissions de CO2 en 2010, "soit la production d'un parc automobile de 100 millions d'unités"; rappelle que dans sa communication du 10 janvier 2007, à l'annexe I, la Commission estime que le nu ...[+++]


340 million was provided from the Community budget.

340 millions d’euros provenaient du budget communautaire.


340 million was provided from the Community budget.

340 millions d’euros provenaient du budget communautaire.


In addition to financial contributions from the European Community and the European Space Agency, public administrations and corporate members of the EOIG from the civil aviation sector have provided some 100 million euros for the development of EGNOS.

En sus des contributions financières de la Communauté européenne et de l'Agence spatiale européenne, les administrations publiques et les entreprises membres de l'EOIG actives dans le secteur de l'aviation civile ont apporté quelque 100 millions d'euros pour le développement d'EGNOS.


For the period 2003-2006, the Community contribution increased to EUR 340 million (EUR 170 million each from the budget and from the European Development Fund), in addition to the further EUR 62 million allocated in 2006 from the 9th EDF.

Pour la période 2003-2006, la contribution de la Communauté s'est élevée à 340 millions d'euros (170 provenant du budget et 170 du Fonds Européen de Développement), qui s'ajoutent aux 62 millions d'euros additionnels alloués en 2006 à valoir sur le 9ème FED.


We estimate that, so far, a total of approximately EUR 80 million have been paid out to affected fishermen and ship owners, 20 million of which were raised by the Member States themselves. This equates to a Community share of EUR 60 million, some 51 million of which have gone to Spain and 9 million to Portugal.

Nous estimons à environ 80 millions le montant total versé jusqu'à présent aux armateurs et aux pêcheurs, dont 20 millions rassemblés par les États membres eux-mêmes, ce qui signifie que la contribution communautaire s'élève à 60 millions, dont 51 millions ont profité à l'Espagne et 9 millions ont profité au Portugal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community some 340 million' ->

Date index: 2022-10-03
w