Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "community with something like 470 million " (Engels → Frans) :

This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


The global financial and economic crisis then further affected the global shipbuilding market, such that, according to the Community of European Shipyards' Associations (CESA), the European orderbook dropped from 13,692 million CGT to 9,470 million CGT between 2008 and 2009, and further to 6,394 million CGT in 2010.

La crise économique et financière mondiale n'a fait qu'aggraver la situation que connaît le secteur des chantiers navals dans le monde, de sorte que d'après la Communauté des associations de chantiers navals européens (CESA), les commandes sont passées de 13,692 millions de TBC à 9,470 millions de TBC entre 2008 et 2009, pour continuer leur baisse et atteindre 6,394 millions de TBC en 2010 en Europe.


Keeping inflation under control has helped to create something like 16 million jobs in the euro area in the 10 years in which it has operated.

Maintenir l’inflation sous contrôle a aidé à créer quelque 16 millions d’emplois dans la zone euro au cours de ses 10 ans d’existence.


And there are, in fact, something like 900 million people – at least the question said 900 million and I do not think the Commissioner questioned that – living in urban slums?

En fait, on compte quelque 900 millions de personnes – du moins la question mentionnait ce chiffre et je ne pense pas que le commissaire l'ait mis en doute – vivant dans des bidonvilles urbains.


This approach will be based on the premise that the Commission's resources are inevitably limited, and will be even more limited in a Community with something like 470 million people.

Cette démarche partira du constat que ses ressources sont inévitablement limitées et qu'elles le seront encore plus lorsque la population de la Communauté comptera environ 470 millions de citoyens.


2. An application for a Community collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.

2. La demande de marque communautaire collective est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.


The global statistics for the involvement of children in labour are really astonishing, particularly when you see the breakdown, where it is estimated that something like two million children globally are involved in prostitution and pornography and approximately six million children are in bonded or forced labour.

Les statistiques mondiales concernant le travail des enfants sont réellement étonnantes, en particulier si on les décompose: on estime qu’environ deux millions d’enfants dans le monde sont impliqués dans la prostitution et la pornographie et qu’environ six millions effectuent un travail non rémunéré ou forcé.


There are something like 35 million registered disabled people within the European Union; we have 120 million elderly people.

L'Union européenne compte quelque 35 millions de personnes handicapées ; les personnes âgées sont au nombre de 120 millions.


1.8. The reform of customs transit procedures in Europe is a task tailor-made for the Customs 2000 programme for customs in the Community (2) which has highlighted the increasing need for European customs administrations to work closely together so as to form something like a single Community administration, and has put forward a number of mechanisms for achieving this objective.

1.8. À ce titre, la réforme des régimes de transit douanier en Europe constitue un champ d'action privilégié du programme Douane 2000 pour la douane dans la Communauté (2) qui, d'une part, met en évidence la nécessité pour les administrations douanières européennes de coopérer toujours plus étroitement entre elles jusqu'à atteindre un niveau d'intégration comparable à celui d'une administration communautaire unique et, d'autre part, propose un certain nombre d'instruments favorisant la réalisation de cet objectif.


2. An application for a Community collective mark shall also be refused if the public is liable to be misled as regards the character or the significance of the mark, in particular if it is likely to be taken to be something other than a collective mark.

2. La demande de marque communautaire collective est rejetée en outre lorsque le public risque d'être induit en erreur sur le caractère ou la signification de la marque, notamment lorsqu'elle est susceptible d'apparaître comme étant autre chose qu'une marque collective.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'community with something like 470 million' ->

Date index: 2025-01-18
w