Just as a final comment, because one of the witnesses—you specifically, Mr. Rutherford—questioned whether people who had difficulty with language would be filling out the questionnaire, we had Ms. Elisapee Sheutiapik, who is a board member of the Inuit Tapiriit Kanatami, speak to us at the last hearing, and she told us that with a voluntary survey, because of language difficulties, nobody in the Inuit community would fill it out.
En terminant, l'un des témoins — c'est-à-dire vous, monsieur Rutherford — s'est demandé si les gens qui ont des difficultés linguistiques rempliraient le questionnaire. Mme Elisapee Sheutiapik, qui est membre du conseil d'administration d'Inuit Tapiriit Kanatami, qui a témoigné lors de la dernière audience, nous a dit qu'en raison des difficultés linguistiques, aucun membre de la communauté inuite ne remplirait une enquête à participation volontaire.