Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access to a non-resident company to provide services
Cellular carrier
Cellular operator
Cellular phone carrier
Cellular service provider
Cellular telephone carrier
Cellular telephone company
Cellular telephone operator
LEC
Local exchange carrier
Local phone company
Local provider
Local telephone company
Mobile telephone carrier
Mobile telephone company
Mobile telephone operator
Phone company
Provider of telecommunications services
Services providing company
TCSP
TSP
Telco
Telecom service provider
Telecommunications service provider
Telephone common carrier
Telephone company
Telephone operator
Telephone service provider
Trust and company service provider
Trust or company service provider

Vertaling van "companies to provide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
trust and company service provider | trust or company service provider | TCSP [Abbr.]

prestataire de services aux entreprises et fiducie | prestataire de services aux sociétés ou fiducie/trust


local exchange carrier | LEC | local phone company | local telephone company | local provider

entreprise de téléphonie locale | compagnie de téléphonie locale | compagnie de téléphone locale | fournisseur de service local | télécommunicateur local | opérateur de réseau téléphonique local | opérateur local


willingness of host companies to provide work-based training within the framework of VET programmes (1) | willingness of host companies to create paid apprenticeship positions (2)

disponibilité des entreprises formatrices


access to a non-resident company to provide services

ouverture à la prestation de services de compagnie non-résidente


trust and company service provider

prestataire de services aux sociétés et fiducies


Convention on the Civil Liability of Railways and Trucking Companies which Provide International Transport Services in Latin America

Convention sur la responsabilité civile des compagnies de chemin de fer et des transporteurs routiers qui desservent l'Amérique latine


telephone company | telco | phone company | telephone common carrier | telephone operator | telephone service provider

compagnie de téléphone | compagnie téléphonique | entreprise de téléphonie | société de téléphonie | opérateur téléphonique | fournisseur de service téléphonique


cellular telephone carrier | cellular phone carrier | mobile telephone carrier | cellular carrier | cellular telephone company | mobile telephone company | cellular telephone operator | mobile telephone operator | cellular operator | cellular service provider

entreprise de téléphonie cellulaire | entreprise de téléphonie mobile | compagnie de téléphonie cellulaire | société de téléphonie cellulaire | exploitant cellulaire | opérateur de téléphonie mobile | opérateur cellulaire | opérateur mobile | fournisseur de service cellulaire




provider of telecommunications services | telecommunications service provider | telecom service provider [ TSP ]

fournisseur de services de télécommunication [ FST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 5(1) of Law 3898/2010 together with the related Presidential Decree D. 123/2011 provides that companies that provide mediation training services must exclusively have the legal form of non-profit companies which are set up by at least one Bar Association and at least one of the Professional Chambers in Greece and that their operation is subject to the granting of authorisation by the authority referred to in Article 7 of that law.

L’article 5, paragraphe 1, de la loi 3898/2010 ainsi que le décret présidentiel 123/2011 s’y rapportant prévoient que les organismes de formation des médiateurs doivent être exclusivement constitués sous la forme d’organismes à but non lucratif ayant pour membres au moins un barreau et une des chambres professionnelles de Grèce, et fonctionner après avoir obtenu une autorisation de la part de l’autorité mentionnée à l’article 7 de cette loi.


1. The management company or the investment company shall provide the depositary, upon commencement of its duties and on an ongoing basis thereafter, with all relevant information it needs to comply with its obligations pursuant to point (b) of Article 22(5) of Directive 2009/65/EC, and ensure that the depositary is provided with all relevant information by third parties.

1. La société de gestion ou d'investissement fournit au dépositaire, dès le début de ses fonctions et en permanence, toutes les informations nécessaires à ce dernier pour respecter ses obligations au titre de l'article 22, paragraphe 5, point b), de la directive 2009/65/CE, et veille à ce que le dépositaire reçoive toutes les informations utiles de la part des tiers.


4. The management company or the investment company shall provide the depositary, upon commencement of its duties and on an ongoing basis thereafter, with all the relevant information it needs in order to comply with its obligations pursuant to Article 22(3) of Directive 2009/65/EC including information to be provided to the depositary by third parties.

4. La société de gestion ou d'investissement fournit au dépositaire, dès le début de ses fonctions et en permanence, toutes les informations nécessaires à ce dernier pour respecter ses obligations au titre de l'article 22, paragraphe 3, de la directive 2009/65/CE, y compris les informations à fournir au dépositaire par des tiers.


(2) If the written notice does not permit the retail purchaser to provide the information to the company by means of an on-line registration system, the company must provide to the person who purchases the tire from the company a card that permits the retail purchaser to provide the information to the company at no-cost.

(2) Si l’avis écrit ne permet pas à l’acheteur au détail de fournir à l’entreprise les renseignements au moyen d’un fichier en ligne, celle-ci fournit à la personne qui achète d’elle un pneu une carte permettant à l’acheteur au détail de lui fournir sans frais ces renseignements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
780 (1) Any matter that, immediately prior to the day a body corporate is continued as a bank holding company, was provided for in the incorporating instrument of the body corporate, and that, under this Part, would be provided for in the by-laws of a bank holding company, is deemed to be provided for in the by-laws of the bank holding company.

780 (1) Les règlements administratifs de la société de portefeuille bancaire sont réputés prévoir les questions dont, aux termes de la présente partie, ils devraient traiter et qui étaient prévues, avant la date de prorogation d’une personne morale comme société de portefeuille bancaire en vertu de la présente partie, dans l’acte constitutif de la personne morale.


If a company is offering an upscale tourist service over a given track, the government still reserves the right to provide a passenger rail subsidy for a company that provides basic transportation over that same track.

Si une compagnie offre un service touristique haut de gamme sur une voie donnée, le gouvernement se réserve tout de même le droit de verser une subvention pour services voyageurs à une autre compagnie offrant des services de transport de base sur la même voie.


4. Where a management company is authorised pursuant to Directive 2009/65/EC (UCITS management company) and applies for authorisation as an AIFM under this Directive, the competent authorities shall not require the UCITS management company to provide information or documents which the UCITS management company has already provided when applying for authorisation under Directive 2009/65/EC, provided that such information or documents remain up-to-date.

4. Si une société de gestion est agréée conformément à la directive 2009/65/CE (ci-après dénommée «société de gestion d’OPCVM») et demande un agrément en tant que gestionnaire au titre de la présente directive, les autorités compétentes ne demandent pas à la société de gestion d’OPCVM de fournir les informations ou les documents qu’elle a déjà fournis lors de sa demande d’agrément au titre de la directive 2009/65/CE, à condition que ces informations ou documents soient à jour.


Question No. 6 Mr. David McGuinty: With respect to consular services for Canadians abroad: (a) how many Canadians travel abroad every year without international health coverage; (b) is the government considering forcing Canadians to have health care coverage when they travel abroad; (c) how many consular assistance cases in the past 10 years are health-care related, broken down by country, detailing the total number of cases on any subject and indicating how many were health or medical issues; (d) how many of these cases as broken down in question (c) involved medical evacuations; (e) what were the specific costs of those medical evacuations, broken down by country; (f) what coverage is provided ...[+++]

Question n 6 M. David McGuinty: En ce qui concerne la prestation de services consulaires aux Canadiens à l’étranger: a) combien de Canadiens voyagent à l’étranger chaque année sans assurance santé internationale; b) le gouvernement envisage-t-il d’obliger les Canadiens à souscrire une assurance santé lorsqu’ils voyagent à l’étranger; c) combien de cas d’aide consulaire des dix dernières années étaient reliés aux soins de santé, ventilés par pays en précisant le nombre total de cas pour tous les motifs et le nombre de cas pour des motifs de santé ou médicaux; d) combien des cas en c)comprenaient une évacuation médicale; e) combien, ve ...[+++]


Question No. 63 Mr. Robert Oliphant: With respect to the official provider of uniforms and clothing for the Vancouver 2010 Winter Games: (a) what was the selection process; (b) which companies submitted bids to provide these products to Canadian athletes and the Canadian public; (c) how was the decision made to select the Hudson’s Bay Corporation as the provider of official uniforms and clothing; (d) what consideration was provided for the selection of a Canadian owned company to provide the clothing; (e) what consideration was pr ...[+++]

Question n 63 M. Robert Oliphant: En ce qui concerne le fournisseur officiel d’uniformes et de vêtements pour les Jeux d’hiver de Vancouver de 2010: a) quel a été le processus de sélection; b) quelles entreprises ont présenté des propositions pour fournir ces produits aux athlètes et à la population canadienne; c) comment a été prise la décision de choisir la Compagnie de la Baie d’Hudson comme fournisseur officiel d’uniformes et de vêtements; d) quelle importance a-t-on accordée au choix d'une entreprise canadienne comme fournisse ...[+++]


However, Member States may provide or allow companies to provide that if no shareholder requests a full account of the voting, it shall be sufficient to establish the voting results only to the extent needed to ensure that the required majority is reached for each resolution.

Les États membres peuvent, toutefois, prévoir ou autoriser les sociétés à prévoir que, si aucun actionnaire ne demande un décompte complet des votes, il suffit d’établir les résultats de vote uniquement dans la mesure nécessaire pour garantir que la majorité requise est atteinte pour chaque résolution.


w