Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «company could ever » (Anglais → Français) :

To arrive at this point, there is no way that the company could ever say there was not interaction with them.

Si une entreprise en arrive là, elle ne pourra jamais, en aucun cas, dire qu'il n'y a pas eu d'interaction avec elle.


Mr. Kevin McNamee: I think it's pretty clear under the legislation and under the National Parks Act that no private company could ever take over that land.

M. Kevin McNamee: Je pense qu'il est établi clairement dans la législation, et plus précisément dans la Loi sur les parcs nationaux, qu'aucune entreprise privée ne saurait s'approprier ces terres.


In practice, if you think about it, this lays pollution prevention planning on to companies that are already doing more and more sophisticated pollution prevention planning than any of the legislation could ever possibly imagine.

En pratique, si l'on y pense bien, cela impose une planification de prévention de la pollution à des entreprises qui font déjà plus et qui ont des plans de prévention de la pollution beaucoup plus étoffés que tout ce qu'on pourrait imaginer dans un texte de loi.


That is why they are in so much danger. Obviously, the capitalization of these companies is much greater than the relief any insurance scheme could ever provide.

De toute évidence, la capitalisation de ces entreprises est beaucoup plus grande que le secours que pourrait jamais apporter n'importe quel régime d'assurance.


5. Notes that the deteriorating security situation worldwide and the worsening financial crisis ever since the 2008 meltdown have caused an increase in child labour in the world’s poorest countries and could have legal and reputational implications for companies that source goods from the developing world; urges the VP/HR and the EEAS to further promote the International Programme on the Elimination of Child Labour, particularly i ...[+++]

5. note que la dégradation de la situation en matière de sécurité au niveau mondial et l'aggravation de la crise financière depuis l'effondrement de 2008 ont entraîné une augmentation du recours au travail des enfants dans les pays les plus pauvres du monde, ce qui pourrait avoir des incidences juridiques et sur la réputation des entreprises qui s'approvisionnent dans les pays en développement; prie instamment la vice-présidente/haute représentante et le SEAE de promouvoir le programme international pour l'abolition du travail des enfants, en particulier dans les pays en développement, où un nombre regrettable d'enfants sont mis au travail pour apporter un complément au revenu de leur f ...[+++]


Far-reaching reforms of the CFP are envisaged and, in light of that, and in a context of ever decreasing structural aid, many companies could need liquidity to restructure or adapt themselves with a view to 2013.

De vastes réformes de la PCP sont envisagées. Dans cette perspective, et dans un contexte de baisse continue des aides structurelles, de nombreuses entreprises pourraient avoir besoin de liquidités pour se restructurer ou s'adapter en vue de 2013.


Far-reaching reforms of the CFP are envisaged and, in light of that, and in a context of ever decreasing structural aid, many companies could need liquidity to restructure or adapt themselves with a view to 2013.

De vastes réformes de la PCP sont envisagées. Dans cette perspective, et dans un contexte de baisse continue des aides structurelles, de nombreuses entreprises pourraient avoir besoin de liquidités pour se restructurer ou s'adapter en vue de 2013.


We cannot allow events, such as that involving the Erika , to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.

Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.


We cannot allow events, such as that involving the Erika, to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.

Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.


So I just want to clarify the point that in that particular set of circumstance it's not a tax-driven kind of mechanism that could ever be of benefit to a Canadian company.

Je tiens donc à préciser que dans ces circonstances particulières il ne s'agit pas d'un mécanisme fiscal dont une société canadienne pourrait profiter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'company could ever' ->

Date index: 2023-12-30
w