33. Expresses serious concern over environmental damage in Vietnam, in particular, pollution, deforestation and unsustainable mining activities that destroy whole regions, waterways and disrupt the way of life of local communities as well as activities of Vietnamese companies abroad which contribute to environmental degradation and land grabbing;
33. se déclare fortement préoccupé par les atteintes à l'environnement au Viêt Nam, notamment en ce qui concerne la pollution, la déforestation et les activités minières non durables qui détruisent des régions entières, les voies navigables, et déstabilisent le mode de vie des communautés locales, ainsi que par les activités des entreprises vietnamiennes à l'étranger qui participent à la dégradation de l'environnement et à l'accaparement des terres;