With regard to specific instruments, which I do not have time to discuss here, I must emphasise that Parliament is sceptical about the proposal on biodiversity, for the simple reason that it seems to us difficult, if not impossible, to compensate for a fairly unusual ecosystem in another country.
En matière d’instruments spécifiques, que je n’ai pas le temps de traiter ici, je tiens à souligner le scepticisme de notre assemblée concernant la proposition sur la biodiversité. La raison en est simple. Il nous semble difficile, voire impossible, de compenser concrètement sur un autre territoire un écosystème plus ou moins rare.