Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compensatory measures would not jeopardise once again » (Anglais → Français) :

This was to enable the Commission to ascertain whether such further compensatory measures would not jeopardise once again the banks' viability, which had basically been confirmed under the current restructuring plan.

Cela devait permettre à la Commission de vérifier si ces nouvelles mesures compensatoires ne compromettraient pas à nouveau la viabilité de la banque, qui avait été confirmée sur la base du plan de restructuration actuel.


Mr. Speaker, once again, whether it is employment insurance or infrastructure projects, I would continue to urge the NDP to support the government when it actually does favour these measures that help the Canadian people. Mr. Speaker, in terms of foreign takeovers, as you know very well, this gov ...[+++]

Monsieur le Président, qu'il soit question de l'assurance-emploi ou de projets d'infrastructure, j'exhorterai encore le NPD à appuyer le gouvernement lorsqu'il prend en fait des mesures qui aident les Canadiens Monsieur le Président, comme vous le savez bien, la politique du gouvernement en ce qui concerne les prises de contrôle par des intérêts étrangers n'est pas de donner des chèques en blanc.


I would point out, once again, paraphrasing Quebec's Minister of Tourism, Mr. Bachand, that this would be an emergency measure and not a permanent one.

Je précise encore une fois, en paraphrasant le ministre du Tourisme au Québec, M. Bachand, que ce serait une mesure circonstancielle et non permanente.


The Commission has examined these arguments and the corresponding information provided and has come to the conclusion that, given the small size of the bank and its tiny market presence, further compensatory measures would jeopardise its viability.

La Commission a examiné ces arguments ainsi que les renseignements fournis et en a conclu que de nouvelles contreparties compromettraient effectivement la viabilité de la banque eu égard à sa taille modeste et à la position minime qu'elle occupe sur le marché.


All the provisions laid down have already been mentioned, but the right to immediate defence, the right to assistance, the language guarantee and other similar matters form the essential elements of this measure, and I would stress them once again.

Toutes les dispositions ont déjà été mentionnées, mais le droit à une défense immédiate, le droit à l’assistance, la garantie linguistique et d’autres questions similaires constituent les principaux éléments de cette mesure, et je voudrais les souligner à nouveau.


With regard to the total ban on processed animal protein in feed, which was introduced in 1994 and extended in 2001, certain measures could also be reviewed once specific criteria are met and it is scientifically shown that this would not jeopardise current eradication measures.

En ce qui concerne l'interdiction totale des protéines animales transformées dans les aliments pour animaux, qui a été introduite en 1994 et étendue en 2001, plusieurs mesures pourraient également être réévaluées une fois que certains critères seront remplis et qu'il sera scientifiquement prouvé que les mesures d'éradication actuelles ne sont pas compromises.


As regards the compensatory measures (sale of holdings, closure of a branch, decision to desist from granting Federal loans), Austria provided details on the value and the reduction effect of each measure and gave the reasons why further reductions would jeopardise the bank’s viability.

En ce qui concerne les contreparties (cession de participations, fermeture d'une filiale, abandon du placement d’emprunts du Bund), l'Autriche fournit des renseignements détaillés sur la valeur de chaque mesure et son effet de réduction et expose les raisons pour lesquelles des mesures de réduction supplémentaires compromettraient la viabilité de la banque.


With these words, Mr President, I would like to thank you once again for your very courteous treatment. I assure you that the Presidency will take all the measures at its disposal so that an honest and sincere compromise on a new dynamic and efficient European agriculture is reached at the Council of Ministers for Agriculture on 11 and 12 June.

Sur ces mots, Monsieur le Président, je voudrais vous remercier encore une fois de votre courtoisie et je vous assure que la Présidence prendra toutes les mesures à sa disposition pour que les 11 et 12 juin le Conseil des ministres de l’agriculture parvienne à un compromis honorable et sincère en vue d’une nouvelle agriculture européenne dynamique et efficace.


The Council stressed once again the need for all parties in Kosovo to avoid any unilateral act that would jeopardise the stability in the region and the objective of building a multiethnic and democratic Kosovo in compliance with UNSC Resolution 1244.

Le Conseil a souligné une nouvelle fois la nécessité pour toutes les parties au Kosovo d'éviter tout acte unilatéral qui compromettrait la stabilité de la région et l'objectif de créer un Kosovo multi-ethnique et démocratique conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies.


Secondly, the public view would be that Community decisions had once again failed to take political reality into account; as I have pointed out, the political situation in the world today and the worrying state of affairs as regards security in our countries suggest that the opening-up of our internal frontiers should go hand in hand with the introduction of those accompanying ...[+++]

En deuxième lieu, l'opinion publique pourrait prétendre qu'une fois de plus les décisions prises au niveau communautaire ne tiennent pas compte de la réalité politique: comme je vous ai expliqué, la constellation politique internationale actuelle et l'état préoccupant de la sécurité dans nos pays sont des facteurs qui plaident en faveur pour que l'ouverture des frontières intérieures aille de pair avec de mesures d'accompagnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compensatory measures would not jeopardise once again' ->

Date index: 2022-11-22
w