Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "competition because nothing " (Engels → Frans) :

Mr. Béland: That is why we say in our brief that these changes must be made only if we open the door to competition, a regulated and controlled competition because nothing would be worse than creating small entities that would take the best parts of the markets, leaving to long-standing institutions to deal with the small investors, the small businesses, the small depositors and allowing other institutions with less constraints, less difficult ones, simply by taking control of a bank, to say: " We are here to skim the market," if I can use that expression, and getting rich.

M. Béland: C'est pour cela que nous disions, dans notre mémoire, que ces changements doivent se faire à condition qu'on ouvre la porte à la concurrence, une concurrence qui serait réglementée et surveillée parce qu'il n'y aurait rien de pire que de créer de petites entités qui viennent prendre les meilleures parts du marché, en laissant aux institutions créées depuis fort longtemps s'occuper du petit épargnant, de la petite entreprise, des petits déposants et en permettant à d'autres institutions, qui ont des contraintes moins larges, moins difficiles, simplement en prenant le contrôle d'une petite banque, de dire: «Nous venons écrémer l ...[+++]


It would be relatively simple — I say " relatively simple'' because nothing is simple in railway regulation — to extend interswitching distance, which will bring in competition.

Ce serait relativement simple — je dis « relativement simple », car rien n'est simple en matière de réglementation ferroviaire — d'accroître les zones tarifaires d'interconnexion, ce qui favoriserait la concurrence.


This means nothing more than promoting economic freedom, initiative and trade between Europeans in the field of energy and promoting competition because it reduces prices and promotes technological innovation.

Par là, j’entends tout simplement promouvoir la liberté économique, l’initiative et le commerce entre Européens dans le domaine de l’énergie et favoriser la concurrence, car cela permet de réduire les prix et d’encourager l’innovation technologique.


This is very much a scene-setter, in a way, for our debate on the Lisbon Strategy this afternoon, because nothing could be more important to the strategy for jobs and growth than to have a really effectively functioning and competitive internal single market.

Cela est une très bonne préparation, dans un sens, pour notre débat sur la stratégie de Lisbonne cet après-midi, car rien n’est plus important pour la stratégie d’emploi et de croissance que de disposer d’un marché unique intérieur compétitif et qui fonctionne de manière véritablement efficace.


If, by contrast, those rules do not constitute restrictions on freedom of movement because they concern questions of purely sporting interest and, as such, have nothing to do with economic activity, that fact means neither that the sporting activity in question necessarily falls outside the scope of the provisions of Community competition law nor that the rules do not satisfy the specific requirements of those provisions.

En revanche, le fait que ces règles ne constituent pas des restrictions à la libre circulation parce qu’elles portent sur des questions intéressant uniquement le sport et sont en tant que telles, étrangères à l’activité économique, n’implique ni que l’activité sportive concernée échappe nécessairement au champ d’application des dispositions du droit communautaire de la concurrence, ni que lesdites règles ne rempliraient pas les conditions d’application propres à ces dispositions.


However, the tricks that the Spanish authorities are getting up to for certain products, in terms of incongruity, discrimination and distortion of competition, have nothing to do with protecting local production, although they would certainly ensure full employment for lawyers, because the victims, such as producers of rum, gin and vodka in Spain itself, will not take this lying down.

Mais ce que les autorités espagnoles sont en train de fabriquer concernant certains produits comme incongruités, discriminations et distorsions de concurrence qui n'ont rien à voir avec la protection des productions locales, entraînera au moins le plein emploi chez les juristes, car les victimes, comme par exemple les producteurs de rhum, de gin, de vodka, en Espagne même, ne se laisseront pas faire.


However, the tricks that the Spanish authorities are getting up to for certain products, in terms of incongruity, discrimination and distortion of competition, have nothing to do with protecting local production, although they would certainly ensure full employment for lawyers, because the victims, such as producers of rum, gin and vodka in Spain itself, will not take this lying down.

Mais ce que les autorités espagnoles sont en train de fabriquer concernant certains produits comme incongruités, discriminations et distorsions de concurrence qui n'ont rien à voir avec la protection des productions locales, entraînera au moins le plein emploi chez les juristes, car les victimes, comme par exemple les producteurs de rhum, de gin, de vodka, en Espagne même, ne se laisseront pas faire.


Is there a problem because the industry has not become competitive in terms of adapting its processes and operations to be more efficient, or is the problem because of the imposition of duties and tariffs, which may have nothing to do with the efficiency of operations of the industry?

Le problème vient-il du fait que l'industrie n'est pas concurrentielle parce qu'elle n'a pas adapté ses processus et ses activités afin d'être plus efficiente, ou est-ce à cause de l'imposition de tarifs et de droits de douane, qui n'ont peut-être rien à voir avec l'efficience de ses activités?


That leads to considerable distortions of competition because it means that in one country an artist profits from the resale, whereas in another he gets nothing.

Cela engendre des distorsions de concurrence considérables dans la mesure où selon les pays, l'artiste tire ou non profit de la vente de son œuvre.


Ms. Sandra Marsden: I hate to repeat myself, but clearly Rogers Sugar has determined that the beet sugar industry in Alberta is competitive because there's nothing stopping cane refiners in the east from shipping to the west.

Mme Sandra Marsden: Je ne veux pas me répéter, mais il est évident que Rogers Sugar a établi que l'industrie de la betterave à sucre de l'Alberta est compétitive, parce que rien n'empêche les raffineurs de sucre de canne de l'Est d'expédier leurs produits vers l'Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'competition because nothing' ->

Date index: 2022-05-19
w