Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «completed the negotiations this year quite easily » (Anglais → Français) :

In December the Nice European Council endorsed the Commission's strategy paper on enlargement, which sets out a timetable for the next two years: provisional completion of negotiations on employment and social policy is scheduled for the first half of 2001 for most countries.

En décembre 2000, le Conseil européen de Nice a approuvé le document de stratégie de la Commission pour l'élargissement, qui fixe le calendrier pour les deux années à venir: la conclusion provisoire des négociations relatives à l'emploi et à la politique sociale est prévue pour le premier semestre de l'année 2001 pour la plupart des pays.


We could have completed the negotiations this year quite easily, as the European Parliament has demanded on several occasions and will probably demand again tomorrow.

Nous aurions pu très facilement clôturer les négociations cette année, comme le Parlement européen l’a demandé à plusieurs reprises et comme il le demandera probablement à nouveau demain.


By the late autumn these negotiations had been completed. That allowed signature of the agreements with the various countries to begin already before the end of the year.

Ces négociations avaient été menées à leur terme à la fin de l'automne, ce qui a permis d'entamer la signature des accords avec les divers pays avant même la fin de l'année.


Strong and continued political will will be required to reach a comprehensive global climate agreement to limit increase in temperatures to less than 2°C compared to pre-industrial levels. As expressed in the Commission Communication of 10 January 2007 on 'limiting global climate change to 2°C' and endorsed by Heads of State and government at the Spring Council of 8-9 March 2007, the EU believes that, considering the urgency of the issue, negotiations for a global and comprehensive post-2012 agreement, based notably on the principle o ...[+++]

Une volonté politique ferme et soutenue sera nécessaire pour parvenir à un accord général sur le climat visant à limiter le réchauffement global à 2 degrés Celsius par rapport à l'ère préindustrielle, conformément à la communication de la Commission du 10 janvier 2007, approuvée par les chefs d'État et de gouvernement les 8 et 9 mars 2007 lors du Conseil de printemps. Compte tenu de l'urgence de la question, l'Union européenne considère que les négociations en vue d'un accord général à l'échelle de la planète pour la période de l'aprè ...[+++]


The negotiations on the orderly withdrawal must be completed within a period of two years from the moment Article 50 is triggered.

Les négociations relatives au retrait en bon ordre doivent s'achever dans un délai de deux ans à compter de l'activation de l'article 50.


This will allow Croatia, if it is treated fairly, to complete the negotiations this year.

Cela permettra à la Croatie, pour autant qu’elle soit traitée de façon équitable, de terminer les négociations cette année encore.


I also agree with Mr Füle that it is possible to complete the negotiations with Croatia this year, given the necessary good will and the appropriate policies. Of course, it is also Croatia’s responsibility, in particular, to take the decisive steps.

Je pense également, comme M. Füle, qu’il est possible de terminer les négociations avec la Croatie cette année encore, moyennant la bonne volonté nécessaire et les politiques adéquates. Bien sûr il est aussi de la responsabilité de la Croatie, en particulier, de prendre les mesures nécessaires.


This means that the negotiations have entered their final stage and I hope that the next European Council in Brussels will be able to nominate which countries will be able to complete the negotiations this year.

Je voudrais ajouter que les négociations sont entrées dans la phase finale et j'espère que le prochain Conseil européen de Bruxelles pourra désigner les pays qui pourront conclure les négociations cette année.


(4) The Commission will present to the Council, at the beginning of 2004, a three-year common financial framework for the accession of Bulgaria and Romania in order to prepare the ground for the completion of negotiations.

(4) Au début de 2004, la Commission présentera au Conseil un cadre financier commun sur trois ans pour l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie afin de baliser le parcours menant à la clôture des négociations.


The target is that ten countries should have completed their negotiations by the end of the current year.

L'objectif est de terminer les négociations avec dix pays d'ici la fin de l'année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'completed the negotiations this year quite easily' ->

Date index: 2021-05-01
w