3. If, after the deadline referred to in paragraph 2 has expired, the Commission finds that doubts as to compliance remain, it shall suspend, in whole or in part, fishing activities or landings of catches by certain categories of vessel or in certain ports, regions or areas.
3. Si, à l'expiration du délai visé au paragraphe 2, la Commission constate que des doutes subsistent sur le respect des règles, elle suspend totalement ou partiellement les activités de pêche ou les débarquements des captures de certaines catégories de navires ou dans certains ports, régions ou zones.