4. Is convinced that the European Parliament must improve the coherence of its external relations activities, which involve a wide array of actors operating in overlapping policy areas; recognis
es the high risk of fragmentation through the creation
of new independent bodies and takes the view that this could undermine the credibility of the whole institution; therefore calls for the streamlining of activ
ities pertaining to human rights, democratic ...[+++]governance and the rule of law, on the one hand, and a broader concept of security, on the other, by maintaining the lead role of the main committee having responsibility in the area of external relations; notes, likewise, that there is a need for better coordination of activities of all actors dealing with freedom, security and justice policy issues; 4. est convaincu que le Parlement européen doit améliorer la cohérence de ses activités en matière de relations extérieures, qui associent un large éventail d'acteurs œuvrant dans des domaines politiques qui se recoupent; reconnaît
le risque élevé de fragmentation qu'entraîne la création de nouveaux organes indépendants et estime que cela pourrait saper la crédibilité de l'ensemble de l'institution; invite donc à intégrer systématiquement dans les politiques les activités relatives aux droits de l'homme, à la gestion démocratique des affaires publiques et à l'État de droit, d'une part, et à les intégrer à une notion plus large de sécur
...[+++]ité, d'autre part, en conservant le rôle dirigeant de la principale commission responsable dans le domaine des relations extérieures; constate de même qu'une amélioration de la coordination des activités de tous les acteurs associés aux politiques de liberté, de sécurité et de justice est nécessaire;