In clause 28 of the act the grounds and the obligations are clearly articulated: the permanent resident, to comply with the residency obligation, must have been for at least 730 days in a five-year period a resident in Canada, unless they are working outside of Canada, and so on.
À l'article 28 de la loi, on définit clairement les motifs et les obligations: le résident permanent, pour se conformer à l'obligation de résidence, doit, pour au moins 730 jours pendant une période quinquennale, avoir effectivement été présent au Canada, à moins qu'il n'ait travaillé à l'extérieur du Canada, et ainsi de suite.