Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Be a model for artistic creation
Build mill location
Chemical
Chemical compound
Chemicals
Construct lathe compound
Create lathe compound
HFCs
Mineral compound
Nitrogen compound
Nitrogen product
Nitrogen species
Nitrogen substance
Nitrogen-based compound
Nitrogen-bearing compound
Nitrogen-containing compound
Nitrogenous compound
Nitrogenous derivative
Organic chemical
Organic compound
Organic compound of phosphorus
Organic compound of tin
Organic phosphorous compound
Organic phosphorus compound
Organophosphorous compound
Organophosphorus compound
Organophosphorus substance
Organostannic compound
Organotin compound
Pose for a camera
Pose for an artist
Pose for artistic creation
Pose in front of a camera
Posing in front of a camera
Set up lathe compound
Sit for artistic creation
Sit in front of a camera

Vertaling van "compounds that pose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nitrogen compound | nitrogen product | nitrogen species | nitrogen substance | nitrogen-based compound | nitrogen-bearing compound | nitrogen-containing compound | nitrogenous compound | nitrogenous derivative

composé azoté | dérivé azoté | espèce azotée | produit azoté


organic compound of phosphorus | organic phosphorous compound | organic phosphorus compound | organophosphorous compound | organophosphorus compound | organophosphorus substance

composé organophosphoré | composé organophosphorique


pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera

poser devant une caméra


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


construct lathe compound | create lathe compound | build mill location | set up lathe compound

configurer les éléments d’un tour


organic compound of tin | organostannic compound | organotin compound

combinaison à base d'étain organique | composé organique de l'étain | composé organo-stanneux | composé organostannique


be a model for artistic creation | sit for artistic creation | pose for an artist | pose for artistic creation

poser pour une création artistique




organic chemical [ organic compound ]

produit chimique organique [ composé organique ]


chemical compound [ chemical(GEMET) | chemicals(UNBIS) ]

composé chimique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On 10 December 2013, the Committee for Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) adopted its opinion, concluding that the restriction is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks posed by lead and its compounds present in articles intended for consumer use in terms of the effectiveness in reducing such risks and proposing certain modifications of the scope of the restriction.

Le 10 décembre 2013, le comité d'évaluation des risques (ci-après le «CER») a rendu son avis, dans lequel il conclut que la restriction est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union pour prévenir les risques recensés concernant le plomb et ses composés présents dans des articles destinés à la consommation, en raison de son efficacité dans la réduction de tels risques, et dans lequel il propose certaines modifications du champ d'application de la restriction.


On 10 December 2013, the Committee for Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) adopted its opinion, concluding that the restriction is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks posed by lead and its compounds present in articles intended for consumer use in terms of the effectiveness in reducing such risks and proposing certain modifications of the scope of the restriction.

Le 10 décembre 2013, le comité d'évaluation des risques (ci-après le «CER») a rendu son avis, dans lequel il conclut que la restriction est la mesure la plus appropriée à l'échelle de l'Union pour prévenir les risques recensés concernant le plomb et ses composés présents dans des articles destinés à la consommation, en raison de son efficacité dans la réduction de tels risques, et dans lequel il propose certaines modifications du champ d'application de la restriction.


The SCCS concluded in its opinion of 8 December 2009 that, apart from the fact that quaternary ammonium derivative formulations have the potential to be skin irritants, especially when combinations of the concerned compounds are used, the use of cetrimonium chloride, steartrimonium chloride and behentrimonium chloride does not pose a risk to the health of the consumer in concentrations below certain limits, which are explicitly set out in the SCCS opinion.

Dans son avis du 8 décembre 2009 , le CSSC a conclu qu'en dehors du fait que les formulations contenant des dérivés d'ammonium quaternaire ont un pouvoir d'irritation cutanée, en particulier lorsque des combinaisons des composés concernés sont utilisées, l'utilisation de cetrimonium chloride, de steartrimonium chloride et de behentrimonium chloride ne présentait pas de risque pour la santé des consommateurs à des concentrations inférieures à certaines limites explicitement détaillées dans l'avis du CSSC.


On 28 November 2012 the Committee for Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) adopted by consensus the opinion on the restriction proposed in the Annex XV dossier. According to the RAC opinion, the restriction is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks posed by chromium VI compounds in leather, both in terms of effectiveness and practicability.

Le 28 novembre 2012, le comité d’évaluation des risques (ci-après le «CER») a adopté par consensus l’avis relatif à la restriction proposée dans le dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV. Dans son avis, il estime que la restriction est la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, tant en termes d’efficacité que de praticabilité, pour prévenir les risques mis en évidence concernant les composés de chrome (VI) dans le cuir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 28 November 2012 the Committee for Risk Assessment (hereinafter ‘RAC’) adopted by consensus the opinion on the restriction proposed in the Annex XV dossier. According to the RAC opinion, the restriction is the most appropriate Union-wide measure to address the identified risks posed by chromium VI compounds in leather, both in terms of effectiveness and practicability.

Le 28 novembre 2012, le comité d’évaluation des risques (ci-après le «CER») a adopté par consensus l’avis relatif à la restriction proposée dans le dossier conforme aux prescriptions de l’annexe XV. Dans son avis, il estime que la restriction est la mesure la plus appropriée à l’échelle de l’Union, tant en termes d’efficacité que de praticabilité, pour prévenir les risques mis en évidence concernant les composés de chrome (VI) dans le cuir.


(10) Should certain naturally occurring undesirable substances in compound foods pose a risk to the health of the consumer and maximum levels be set following the opinion of the Authority, Member States should organise controls on a risk basis in line with Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of Council of 29 April 2004 on official controls performed to ensure the verification of compliance with feed and food law, animal health and animal welfare rules.

(10) Dans le cas où certaines substances indésirables seraient naturellement présentes dans les aliments composés et qu'il serait nécessaire de fixer des teneurs maximales sur la base de l'avis de l'Autorité, il incomberait aux États membres d'organiser des contrôles en fonction du risque, conformément au règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires1.


As rightly stated by Helen Perivier, a Greenpeace campaign coordinator, some manufacturers are fully aware that they are adding compounds that pose a threat to children’s health, but they fail to take into account that it is children who are most susceptible to the effects of these chemicals.

Comme cela a été dit à juste titre par Mme Helen Perivier, coordinatrice de campagne pour Greenpeace, certains fabricants sont tout à fait conscients qu’ils ajoutent des composants représentant une menace pour la santé des enfants, mais ils ne tiennent pas compte du fait que les enfants sont les personnes les plus sensibles aux effets de ces substances chimiques.


As rightly stated by Helen Perivier, a Greenpeace campaign coordinator, some manufacturers are fully aware that they are adding compounds that pose a threat to children’s health, but they fail to take into account that it is children who are most susceptible to the effects of these chemicals.

Comme cela a été dit à juste titre par Mme Helen Perivier, coordinatrice de campagne pour Greenpeace, certains fabricants sont tout à fait conscients qu’ils ajoutent des composants représentant une menace pour la santé des enfants, mais ils ne tiennent pas compte du fait que les enfants sont les personnes les plus sensibles aux effets de ces substances chimiques.


(18) The evidence submitted by the Netherlands indicated certain environmental risks posed by creosote compounds, in particular Policyclic Aromatic Hydrocarbons, leaching out from creosote-treated wood in contact with surface water and groundwater.

(18) Les preuves soumises par les Pays-Bas indiquaient que les composants de la créosote, en particulier les hydrocarbures aromatiques polycycliques lessivés des bois créosotés en contact avec des eaux souterraines et de surface, présentaient certains risques pour l'environnement.


Their fears and uncertainties have been compounded because of their belief that immigrants will pose a threat to future employment.

Leurs craintes et incertitudes ont été aggravées parce qu'ils croient que les immigrants constitueront une menace pour les emplois futurs.


w