Mr. Speaker, while my colleague has the message of doom, I have one of hope, and that is the fact that our government is moving forward with a comprehensive, robust plan to address greenhouse gas emissions in this country, including a sector-by-sector regulatory approach and taking an international leadership stance in saying that we need an agreement where all major emitters come to the table and commit to binding targets so that we can move forward in a comprehensive global fashion.
Monsieur le Président, alors que ma collègue nous transmet un message alarmiste, j'en donne un d'espoir. Le gouvernement va de l'avant avec un programme solide et exhaustif comprenant une approche réglementaire sectorielle pour s'attaquer aux émissions de gaz à effet de serre au pays, et il se pose en chef de file international en disant qu'il nous faut un accord où tous les gros émetteurs s'engagent à atteindre des cibles contraignantes afin que nous puissions progresser tous ensemble.