Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromise is actually even better " (Engels → Frans) :

In South Asia, in countries like Bangladesh and India, it's actually even better.

En Asie du Sud-Est, dans des pays comme le Bangladesh et l'Inde, c'est encore mieux.


Following the remarks I have heard here, I think that this compromise is actually even better than I had thought, for the simple reason – and this I address particularly to my fellow Members from the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe and my fellow Member from the Dutch Christian Democratic Appeal (CDA) – that creating a transitional arrangement does not mean that we wish to throttle the internal market – if I may use that expression – or businesses.

Après les observations que j’ai entendues ici, je pense que ce compromis est, en fait, bien meilleur que ce que je pensais, pour la simple et bonne raison – et je m’adresse en particulier à mes collègues du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe ainsi qu’à mes collègues néerlandais de l’Appel chrétien démocrate (CDA) – que la création d’une disposition transitoire ne signifie pas que nous voulions – passez-moi l’expression – tordre le coup au marché intérieur ou aux entreprises.


Actually, our motion is even better than yours, because it's going to—

En fait, notre motion est même meilleure que la vôtre parce qu'elle va.


Being a Bloc Québécois member is even better because our only loyalty is to Quebeckers, and we do not have to make compromises with other Canadian provinces on their positions and interests.

Lorsque, en plus, on est un député du Bloc québécois, c'est encore mieux, parce que notre seule loyauté va vers les Québécois, et on n'a pas besoin de faire de compromis avec des positions ou des intérêts d'autres provinces au Canada.


All in all, we can say that the compromise package is much better than the one put forward at first reading; we have fought successfully for a stronger and even stricter REACH.

En fin de compte, nous pouvons dire que le paquet de compromis est bien meilleur que celui déposé en première lecture.


Yes, the legislation is necessary and timely but, in this case, I believe that with the good work of committee we can actually make it even better.

Il est vrai que la mesure législative est nécessaire et opportune, mais dans le cas présent, je crois qu'avec le bon travail du comité, nous pouvons la rendre encore meilleure.


Everything that contributes to better protection must, therefore, be welcomed and, once again, very important arrangements are being proposed to us, which I support: a national monitoring centre for security at sea and increased staff training, not forgetting the adequate equipping of ports – so many measures for which we have called many times in this House. That is what I think is important, even if I agree with my fellow MEPs in asking for these arrangements to be applied in a balanced and harmonious way, without ...[+++]

Dès lors, tout ce qui va dans le sens d’une meilleure protection doit être accueilli favorablement et, une fois encore, des dispositions très importantes nous sont proposées, que je soutiens. Un centre de contrôle national pour la sécurité en mer, une formation accrue du personnel, sans oublier l’équipement adéquat des ports, autant de mesures que nous avons réclamées maintes fois dans cette enceinte: voilà qui me paraît important, même si je suis d’accord avec mes collè ...[+++]


That is why this stocktaking exercise actually does nothing other than invite us to join up procedures even more closely, and to support the Commission's streamlining initiative in economic, employment and social policy so that we gain even better instruments in these fields.

Partant de cela, cet inventaire ne peut que nous inviter à lier les procédures encore plus étroitement ensemble et à soutenir l’initiative de simplification de la Commission dans le domaine de la politique économique, sociale et de l’emploi afin de parvenir à de meilleurs instruments dans ces domaines.


That is why this stocktaking exercise actually does nothing other than invite us to join up procedures even more closely, and to support the Commission's streamlining initiative in economic, employment and social policy so that we gain even better instruments in these fields.

Partant de cela, cet inventaire ne peut que nous inviter à lier les procédures encore plus étroitement ensemble et à soutenir l’initiative de simplification de la Commission dans le domaine de la politique économique, sociale et de l’emploi afin de parvenir à de meilleurs instruments dans ces domaines.


Some of the refugees are so seized with the idea of going back and reclaiming their homeland that they are turning down an opportunity that would actually be better for their families, to get their families out of harm's way, get them to a safe sanctuary like Canada even if just temporarily.

Certains réfugiés sont tellement obnubilés par l'idée de retourner chez eux et de récupérer leur patrie qu'ils rejettent l'occasion qui leur est donnée de mettre leur famille à l'abri, de la déménager même temporairement dans un sanctuaire comme le Canada, même si cela serait préférable pour leur famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromise is actually even better' ->

Date index: 2021-01-21
w