Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromise that satisfies almost everybody » (Anglais → Français) :

With regard to highways, one concern I always have at any committee is that if you hold hearings and almost everybody says the same thing, then, at least as a committee, we have an obligation to report that and to focus some of our recommendations based on that.

Venons-en aux routes. Dans les travaux de n'importe quel comité, je me suis toujours dit que, si on tient des audiences et que presque tous les témoins disent la même chose, le comité a au moins l'obligation d'en faire rapport et de fonder là-dessus certaines de ses recommandations.


It was with some satisfaction that I noted that the committee with competence in these matters has adopted the text of my amendment on the subject and managed to reach a compromise that satisfies almost everybody.

J'ai pu constater avec satisfaction que la commission compétente a repris le texte de ma proposition d'amendement à ce sujet et qu'un compromis convenant à presque tout le monde a été trouvé.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the text we will be voting on tomorrow is a compromise which finally satisfies almost all legal gun users.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce texte que nous voterons demain est un compromis qui, finalement, satisfait à peu près tous les utilisateurs légaux d'armes.


The reason I asked that—I wasn't trying to be cute—was it's just that in my experience in Parliament, I don't want to say it's a unique situation but it certainly is rare for a bill to come forward that would satisfy almost completely one position that's advanced for any kind of change.

Je ne vous ai pas posé la question parce que j'essayais de faire le malin, mais plutôt parce que selon mon expérience au Parlement, il ne s'agit sûrement pas d'une situation unique, mais il est certainement rare qu'un projet de loi déposé satisfasse presque complètement une position, sans qu'on ait à y changer quoi que ce soit.


The Supreme Court, along with the Senate today, along with the former Liberal government, along with former Liberal prime ministers, and almost everybody that the present Liberal leader knows is saying to leave these protective provisions in place.

La Cour suprême, le Sénat actuel, l'ancien gouvernement libéral, les anciens premiers ministres libéraux et presque tous ceux que connaît l'actuel chef libéral disent qu'il faut maintenir ces dispositions de protection.


I therefore believe, as rapporteur, that the report is balanced and reasonable, although compromises mean giving some ground and not everybody can be one hundred per cent satisfied.

J’estime donc, en tant que rapporteur, que ce rapport est équilibré et raisonnable, même si chaque compromis implique des concessions et que tout le monde ne peut être à cent pour cent satisfait.


Together with Mr Swoboda, Mr Clegg and Mrs Frassoni, I feel that we must thank the High Level Technical Group which helped us in our work, but I would, of course, also like to mention the contribution made by the politicians to the outcome achieved: an agreement which – although, as Mrs Frassoni said just now, it certainly fails to satisfy everybody in Parliament – I believe is an extremely important compromise, which we must ackn ...[+++]

Tout comme nous devons remercier MM. Swoboda et Clegg ainsi que Mme Frassoni, j’ai le sentiment que nous devons aussi remercier le groupe de travail de haut niveau qui nous a aidés dans ce travail. Je voudrais aussi, bien entendu, mentionner la contribution des politiques au résultat auquel nous sommes parvenus: un accord qui - bien que, comme vient de le dire Mme Frassoni, il ne parvienne pas à satisfaire tout le monde au sein de ce Parlement -, je pense, est un compromis très important, et nous devons le reconnaître ce soir au sein ...[+++]


This compromise will not satisfy everybody, but, again, it is a workable compromise for us to move forward at the moment.

Ce compromis ne satisfera pas tout le monde mais, encore une fois, il s’agit d’un compromis acceptable, qui nous permettra d’avancer pour le moment.


He did go with 15% which is a good compromise and a balance that satisfies most everybody.

Il a fixé la limite à 15 p. 100, et c'est là un compromis juste et équitable qui satisfait le mieux tout le monde.


Almost everybody stressed that the protection of personal information voluntary code developed by the Canadian Standards Association was a good start, but that it was a minimum and should be reinforced.

Presque tous soulignaient que le code volontaire de protection des renseignements personnels mis au point par l'Association canadienne de normalisation était un bon point de départ, mais que ce point de départ était minimaliste et qu'il devait être renforcé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'compromise that satisfies almost everybody' ->

Date index: 2023-12-09
w