Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reach a compromise that satisfies almost everybody " (Engels → Frans) :

We could have had a compromise reached with all of the parties concerned that would have been 12; not the same as the court concluded at 2, but it would have been logical and accepted by everybody.

On aurait pu parvenir à un compromis avec toutes les parties concernées et s'entendre sur le chiffre de 12 plutôt que le chiffre de 2 retenu par le tribunal. Cette règle aurait été logique et acceptée par tout le monde.


It was with some satisfaction that I noted that the committee with competence in these matters has adopted the text of my amendment on the subject and managed to reach a compromise that satisfies almost everybody.

J'ai pu constater avec satisfaction que la commission compétente a repris le texte de ma proposition d'amendement à ce sujet et qu'un compromis convenant à presque tout le monde a été trouvé.


A really ambitious proposal will be easier to reach a compromise on than a more limited proposal, and it would a mistake if, in trying to please everybody, we ended up with a completely incomprehensible European policy.

La grande ambition permet de trouver un compromis plus facilement que la toute petite et ça serait une erreur, en voulant ménager tout le monde, de porter une politique européenne parfaitement illisible.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the text we will be voting on tomorrow is a compromise which finally satisfies almost all legal gun users.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce texte que nous voterons demain est un compromis qui, finalement, satisfait à peu près tous les utilisateurs légaux d'armes.


We found that almost all groups reached a point of compromise on Bill C-50.

Presque tous les groupes étaient arrivés à un compromis relativement au projet de loi C-50.


Now, it has to be emphasised that the fact that the Convention reached a compromise, with just six dissenters, signified that the compromise was almost complete.

Or, il faut souligner qu'arriver à un compromis de la Convention, à six personnes près, signifiait que ce compromis était presque complet.


I believe that we have reached a compromise, that this compromise makes up a whole, that some of the members of the Group of the European People's Party are not entirely satisfied by the compromise, but I think that we must move on.

Je crois que nous avons passé un compromis, que ce compromis forme un tout, que certains parmi les membres du PPE ne sont pas entièrement satisfaits du compromis, mais je crois qu'il faut aboutir.


He could not understand why a compromise could not be reached that would satisfy the majority of Canadians.

Il n'arrive pas à comprendre pourquoi on ne peut faire un compromis satisfaisant pour la majorité des Canadiens.


So it is in everybody's interests to reach a sensible compromise. This requires flexibility from all parties.

Il est donc de l'intérêt de tous d'arriver à un compromis raisonnable, qui exigera de la flexibilité de la part de tous.


He did go with 15% which is a good compromise and a balance that satisfies most everybody.

Il a fixé la limite à 15 p. 100, et c'est là un compromis juste et équitable qui satisfait le mieux tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reach a compromise that satisfies almost everybody' ->

Date index: 2023-06-22
w