Until this code of conduct came into force, the test for a relevant interest was a subjective one — that is to say, the member had to ask himself or herself this question: ``Is this the kind of interest that I need to declare?'' This code of conduct changes that significantly, by imposing an objective test, and this will help you to meet the concerns of your constituents.
Avant l'entrée en vigueur de ce code, les critères permettant de déterminer les intérêts pertinents étaient subjectifs — c'est-à-dire qu'un député devait se demander: «Dois-je déclarer ce type d'intérêt?» Ce code de déontologie change complètement cette façon de faire en imposant des critères objectifs, ce qui contribue à dissiper les inquiétudes des électeurs.