In that regard, this brilliant businessman and dedicated member for Champlain will have an opportunity later to speak to this bill (1615) That is why I wish I had a few more hours, with the unanimous consent of the House, to explain things to the government and the minister, but I will conclude, to leave some time for the hon. members for Lévis, Trois-Rivières, Gaspé, Champlain, and other ridings to add their own voices, the voices of their regions and, in fact, the voice of common sense.
Dans ce sens, ce brillant homme d'affaires et dévoué député de Champlain pourra s'exprimer, tout à l'heure seulement, sur ce projet de loi (1615) C'est pourquoi j'aimerais avoir encore une couple d'heures, avec le consentement unanime de la Chambre, pour expliquer au gouvernement et pour éclairer le ministre, mais je conclurai pour laisser le temps aux députés de Lévis, de Trois-Rivières, de Gaspé, de Champlain de venir ajouter leur voix personnelle, la voix de leur région et au fond, la voix du bon sens.