Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the debate has been concluded
Close the psychotherapeutic relationship
Complete the psychotherapeutic relationship
Conclude a psychotherapeutic relationship
Conclude business agreements
Conclude the psychotherapeutic relationship
Concluding Document of Madrid
Concluding business agreements
Guide a debate
Madrid Concluding Document
Moderate a debate
Moderating a debate
Negotiate business agreements
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oversee a debate
Parliamentary debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Settle business agreements
Speaking time
The recorded vote concluding the debate

Vertaling van "conclude this debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the recorded vote concluding the debate

vote nominal qui sanctionne le débat




moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


close the psychotherapeutic relationship | conclude a psychotherapeutic relationship | complete the psychotherapeutic relationship | conclude the psychotherapeutic relationship

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin


concluding business agreements | settle business agreements | conclude business agreements | negotiate business agreements

conclure des contrats commerciaux


Concluding Document of Madrid | Madrid Concluding Document

Document de clôture de Madrid


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ideally, we will conclude this debate on Wednesday, so that a committee can get on with the important work of studying the details of this legislation.

Idéalement, nous serons en mesure de conclure ce débat mercredi, afin que le comité puisse entreprendre l'importante étude des dispositions de ce projet de loi.


I do not think I need to conclude that because Bill S-32, the proposition before you, means to conclude this debate by giving executory force and right of action in the court.

Je ne pense pas qu'il soit nécessaire d'arriver à cette conclusion parce que le projet de loi S-32 dont vous êtes saisis entend clore le débat en conférant un pouvoir exécutoire et un droit d'action devant les tribunaux.


Mr. David Iftody (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Madam Speaker, it is a pleasure to be able to conclude the debate this evening on this motion put forward by the Reform Party.

M. David Iftody (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Madame la Présidente, c'est avec plaisir que je conclus le débat de ce soir sur la motion du Parti réformiste.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, to conclude this debate, I would like to begin, in general terms, by saying once again that, on the eve of the G20 meetings, we were really very clear on the fact that it was important for the Union to reach a satisfactory outcome on a large number of issues, and that we had to work to ensure that the G20 remained, first and foremost, a credible and legitimate forum, capable of producing concrete results, as I was saying just now, and of giving a coordinated political impetus to globalisation, so that the Union, in particular, can make its voice heard in this context. I think, with ...[+++]

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, en guise de conclusion à ce débat, d’abord d’une façon générale, je souhaiterais vous redire combien, à la veille des rencontres du G20, nous avions clairement en tête que l’intérêt de l’Union était d’arriver à un résultat acceptable sur beaucoup de dossiers et que nous devions faire en sorte que le G20 demeure d’abord un forum crédible et légitime, capable de produire des résultats concrets, comme je le disais tout à l’heure, et de donner une impulsion politique coordonnée à la globalisation afin que l’Union, notamment, arrive à faire entendre sa voix d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, just a few quick words to conclude this debate, which has certainly been extremely interesting. I should like to say that this debate will have been useful if, in the future, it helps us to make progress on the Roma integration issue.

− Monsieur le Président, quelques mots rapidement en conclusion de ce débat, certes fort intéressant, pour vous dire que ce débat aura été utile si demain il fait progresser la question de l’intégration des Roms.


I would anticipate concluding the debate with a speech at the next sitting, if there are no other senators who wish to debate this issue either today or tomorrow.

Je prévois mettre fin au débat en faisant un discours lors de la prochaine séance, si aucun autre sénateur ne désire débattre de cette question aujourd'hui ou demain.


Whatever the case, I am pleased that we are able to conclude the debate on the Kyoto Protocol today.

Quoi qu'il en soit, je suis satisfaite que nous puissions clore aujourd'hui le débat sur le protocole de Kyoto.


The Commission is taking note of all the remarks and is looking forward to the resolutions that will conclude these debates as guidelines for our reflection and further action.

La Commission prend note de toutes les remarques formulées et se réjouit de la résolution qui conclura ces débats en tant qu'orientation pour notre réflexion et les mesures que nous prendrons.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I am really sorry that we did not manage to conclude the debate this morning, as a rounded overview depended on it.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je déplore que nous ne soyons pas parvenus à clôturer ce débat ce matin, ce qui aurait certainement été nécessaire pour avoir une vue d’ensemble.


The President concluded the debate by summarising the main points.

Le président a conclu le débat en résumant les principaux points.


w