Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete actions which visibly demonstrate » (Anglais → Français) :

The EU Strategy for ICZM consists of a series of concrete actions for each of the above general areas of action, based on the conclusions of the Demonstration Programme.

La stratégie d'AIZC de l'UE consiste en une série d'actions concrètes menées dans chacun des domaines d'intervention déjà mentionnés, actions basées sur les conclusions du Programme de démonstration.


Annex I includes the key initiatives to be presented in the year ahead, which focus on concrete actions to implement the ten political priorities of the Juncker Commission and actions and initiatives that have a more forward-looking perspective, as the new Union of 27 shapes its own future for 2025 and beyond; Annex II contains other key REFIT initiatives where we will review existing legislation in the coming year; Annex III lists the priority pending legislative files where we want the co-legislators in the European Parliament and Council to take the ...[+++]

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers législatifs prioritaires en attente pour lesquels la Commission souhaite une action aussi r ...[+++]


2. The Commission shall develop a communication plan on the objectives, actions and visible results of the EU Aid Volunteers initiative which shall define communication and dissemination activities towards the public, in particular towards future potential candidate volunteers and beneficiaries of the actions under that initiative.

2. La Commission élabore un plan de communication sur les objectifs, les actions et les résultats visibles de l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne; ce plan définit les activités de communication et de diffusion à destination du grand public, notamment des futurs candidats volontaires et bénéficiaires potentiels des actions au titre de cette initiative.


But if the European Parliament can succeed in writing a resolution which helps make effective and transparent the mechanisms for dialogue on CSR within the EU, in encouraging the Commission to make good its words by concrete actions which visibly demonstrate the 'value-added' of an EU approach within existing EU polices and programmes, and which at the same time stops Europe from falling behind the international CSR debate and instils some of the vision and spirit from the global CSR movement into our own discussions - then Europe's CSR debate can be put back on track.

Si le Parlement européen parvient à adopter une résolution qui aiderait à rendre efficaces et transparents les mécanismes de dialogue sur la RSE dans l'UE, à encourager la Commission à convertir ses propos en actions concrètes mettant en évidence la "valeur ajoutée" d'une approche européenne dans le contexte des programmes et des actions existants de l'UE, et qui empêchent, en même temps, l'Europe de passer à côté du débat international sur la RSE tout en apportant une partie de la vision et de l'esprit qui ...[+++]


12. Is of the view that the EU should start translating its previous general statements of principle regarding its role in the political and economic reconstruction of Iraq into concrete actions, whereby one feasible option would be starting to channel an active development cooperation policy targeting the entire country and inter-Iraqi co-operation, taking advantage of the democratic achievements and the favourable security situation in parts of the country; is convinced that such an approac ...[+++]

12. est d'avis que l'Union européenne devrait se mettre à traduire ses anciennes déclarations de principe relatives à son rôle dans la reconstruction politique et économique de l'Irak, qui sont d'ordre général, en actes concrets, dont une possible option pourrait être de commencer à canaliser une politique active de coopération au développement qui prenne pour cible l'ensemble du territoire et la coopération entre Irakiens, tout en tirant parti dans certaines parties du pays des accomplissemen ...[+++]


13. Urges Iran to take steps to resume substantive discussions under the EU-Iran human rights dialogue and to demonstrate by its concrete actions that it is willing to improve respect for human rights, including by: fulfilling its international obligations and earlier commitments in relation to the death penalty in general and in particular the execution of juvenile offenders and minors, which, in numerous cases, is used as a punishment for sexual orientation, which is not considered a crime o ...[+++]

13. prie instamment l'Iran de prendre des mesures afin de reprendre les discussions cruciales engagées dans le cadre du dialogue UE-Iran sur les droits de l'homme et d'apporter la preuve, par des actions concrètes, de sa volonté de faire progresser le respect des droits de l'homme, en se conformant notamment à ses obligations internationales et à ses engagements passés relatifs à la peine de mort en général et en particulier à l'exécution de jeunes délinquants et de mineurs – laquelle n'est utilisée, dans de nombreux cas, que pour réprimer l'orientation sexuelle, qui n'est nullement considérée comme un crime en droit ...[+++]


Political agreements must now be translated into concrete action with visible results, because that is the way to strengthen political support for climate policy.

Les accords politiques doivent à présent se transformer en action concrète débouchant sur des résultats tangibles, car c’est ainsi que l’on renforcera le soutien à notre politique climatique.


Political agreements must now be translated into concrete action with visible results, because that is the way to strengthen political support for climate policy.

Les accords politiques doivent à présent se transformer en action concrète débouchant sur des résultats tangibles, car c’est ainsi que l’on renforcera le soutien à notre politique climatique.


The European Standards Organisations and stakeholders are encouraged to undertake concrete actions to enhance visibility.

Les organismes européens de normalisation et les parties prenantes sont encouragés à entreprendre des actions concrètes pour améliorer la visibilité.


Our balance sheet shows that the timetable has already slipped somewhat and shows a lack of visible, concrete actions in certain areas.

Ce bilan que nous pouvons dresser, montre déjà certains retards ainsi que l'absence d'actions visibles et concrètes dans certains domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete actions which visibly demonstrate' ->

Date index: 2023-02-23
w