Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrete steps towards harmonised roaming » (Anglais → Français) :

Broadened outreach and targeted support in particular to grassroots civil society organisations; Supporting businesses and providing loans in local currencies, in partnership with key International Financial Institutions; Improving the capacity of partner countries to take advantage of the trade opportunities with the EU and with each other; Reform commitments and specific investments in the area of energy efficiency; Developing better and safer transport links by 2030 with a long-term investment contributing to connecting the partner countries with the EU and amongst themselves; A digital package, including concrete steps towards harmonised roaming pricing a ...[+++]

contacts élargis et soutien ciblé plus particulièrement en faveur des organisations de base de la société civile; soutien aux entreprises et octroi de prêts en monnaies locales, en partenariat avec les grandes institutions financières internationales; amélioration de la capacité des pays partenaires à tirer parti des débouchés commerciaux avec l'UE et entre eux; engagements à réformer le secteur de l'efficacité énergétique et à y consentir des investissements spécifiques; élaboration de liaisons de transport meilleures et plus sûres d'ici 2030, dans le cadre d'investissements à long terme contribuant à relier les pays partenaires à l'UE et les uns aux autres; train de mesures numériques, comprenant des mesures ...[+++]


Building on harmonised standards for controlling the roadworthiness of cars, the Commission will, in the course of 2014, take concrete steps towards establishing an electronic 'vehicle information platform' to facilitate the recognition of roadworthiness certificates.

En s’appuyant sur des normes harmonisées pour le contrôle technique automobile, au cours de l’année 2014, la Commission prendra des mesures concrètes pour mettre en place une «plateforme électronique d’information sur les véhicules» destinée à faciliter la reconnaissance des certificats de contrôle techniques.


Some Member States have already taken concrete steps towards an improved governance of maritime affairs.

Certains États membres ont déjà pris des mesures concrètes afin d'améliorer la gouvernance en matière d'affaires maritimes.


The Lisbon European Council endorsed the objectives in the European Commission's Communication "Towards a European Research Area" [1] to enhance the efficiency and innovative impact of Europe's research effort, and called for concrete steps towards their implementation.

Le Conseil européen de Lisbonne a approuvé les objectifs figurant dans la communication de la Commission européenne intitulée Vers un espace européen de la recherche [1] et a préconisé l'adoption de mesures concrètes destinées à les mettre en oeuvre; ces objectifs visent à accroître l'efficacité des efforts européens de recherche ainsi que leur impact en termes d'innovation.


The EU has already taken concrete steps towards the inter-operability of its agreements by facilitating cumulation of origin.

L’Union européenne a déjà pris des mesures concrètes en matière d’interopérabilité de ses accords en facilitant le cumul de l’origine.


Building on harmonised standards for controlling the roadworthiness of cars, the Commission will, in the course of 2014, take concrete steps towards establishing an electronic 'vehicle information platform' to facilitate the recognition of roadworthiness certificates.

En s’appuyant sur des normes harmonisées pour le contrôle technique automobile, au cours de l’année 2014, la Commission prendra des mesures concrètes pour mettre en place une «plateforme électronique d’information sur les véhicules» destinée à faciliter la reconnaissance des certificats de contrôle techniques.


The Commission has identified the lack of a clear and coherent legal framework for IPR protection as an obstacle to innovation in Europe[14], and will propose concrete steps toward a modern and affordable framework.

La Commission ayant constaté que l'absence d'un cadre juridique clair et cohérent pour protéger la propriété intellectuelle est un obstacle à l'innovation en Europe[14], elle compte proposer des mesures concrètes en faveur d'un cadre moderne et accessible.


Beyond this, the Commission has embarked on a wide-ranging review of IPR policy as a whole, and will propose concrete steps towards a modern and affordable framework before the 2007 Spring European Council.

Au-delà de ça, la Commission s'est lancée dans un vaste examen de la politique en matière de DPI dans son ensemble et proposera des mesures concrètes en faveur d'un cadre moderne et accessible avant le Conseil européen de printemps 2007.


The Food Aid Convention [16], which might be the appropriate forum for discussion and agreement, has not yet taken the required concrete steps towards untying [17].

La convention de l'aide alimentaire [16], qui est probablement l'enceinte la mieux appropriée aux discussions et accords dans ce domaine, n'a toujours pas pris les mesures concrètes qui s'imposent en matière de déliement [17].


The Lisbon European Council endorsed the objectives in the European Commission's Communication "Towards a European Research Area" [1] to enhance the efficiency and innovative impact of Europe's research effort, and called for concrete steps towards their implementation.

Le Conseil européen de Lisbonne a approuvé les objectifs figurant dans la communication de la Commission européenne intitulée Vers un espace européen de la recherche [1] et a préconisé l'adoption de mesures concrètes destinées à les mettre en oeuvre; ces objectifs visent à accroître l'efficacité des efforts européens de recherche ainsi que leur impact en termes d'innovation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concrete steps towards harmonised roaming' ->

Date index: 2021-08-26
w