Otherwise, we would have to face working with a botch-up, like the Treaty of Nice, carrying out enlargement without deepening the Union, under bad conditions, and discussing the financial perspectives in a stifling political atmosphere.
Dans le cas contraire, nous serions obligés de travailler avec un Traité bâclé, celui de Nice, mettant en œuvre l’élargissement sans approfondir l’Union, dans de mauvaises conditions et en débattant des perspectives financières dans une atmosphère politique étouffante.