Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «congratulate hungary and convey » (Anglais → Français) :

Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor said: "I would like to congratulate Hungary and convey my thanks to the Hungarian authorities for the cooperation in preparing this Partnership Agreement during the last couple of years.

M. László Andor, commissaire européen chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'inclusion, a indiqué quant à lui: «J'aimerais féliciter la Hongrie et exprimer mes remerciements aux autorités hongroises pour leur esprit de coopération lors de l'élaboration de cet accord de partenariat au cours de ces dernières années.


I look forward to extending congratulations on behalf of all parliamentarians as Hungary celebrates 1000 years of statehood, the Magyar millennium.

J'attends avec impatience de pouvoir transmettre mes félicitations au nom de tous les parlementaires, alors que la Hongrie célèbre le millénaire de son État, le millénium magyar.


Most of all, I would like to congratulate Hungary on its new constitution.

Je voudrais avant tout féliciter la Hongrie pour sa nouvelle Constitution.


(RO) I congratulate Hungary on its programme which gives priority to economic growth and Europe’s position globally.

– (RO) Je félicite la Hongrie pour son programme qui donne la priorité à la croissance économique et à la position de l’Europe dans le monde.


"On behalf of the European Commission, I would like to convey our warmest congratulations to Tomas Tranströmer.

«Au nom de la Commission européenne, je tiens à adresser mes plus vives félicitations à Tomas Tranströmer.


I congratulate Hungary, the first of our Member States to have ratified it.

Je félicite la Hongrie, premier de nos États membres à l'avoir fait.


– (DE) Madam President, I wish to convey my congratulations to the rapporteur and also to the draftsman of the opinion. It is a very fine report.

- (DE) Madame la Présidente, je voudrais adresser mes félicitations au rapporteur, ainsi qu’au rapporteur pour avis. C’est un très bon rapport.


I congratulate the winners, l Iook forward to collaborating with them, I know them already very well and I am confident that Hungary will proceed with determination in its preparation towards accession to the EU.

Je félicite les vainqueurs, avec lesquels, pour les connaître déjà très bien, je suis impatient de collaborer. La Hongrie, j'en suis convaincu, poursuivra avec détermination les préparatifs en vue de son adhésion à l'UE.


– Mr President, I should like to thank the Members of Parliament for their kind remarks concerning ECHO and I shall convey these congratulations to Mr Nielson, the Commissioner responsible.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les membres de l'Assemblée pour leurs aimables propos concernant ECHO ; je transmettrai ces félicitations à M. Nielson, le Commissaire en charge.


Will the Leader of the Government convey our warm congratulations to Ms McCready on her new position and, equally, our congratulations to Mr. Lee for landing this job with Canada Post, which I am sure he obtained on merit alone, and without reference to his political affiliation?

Je prierais le leader du gouvernement de transmettre nos chaleureuses félicitations à Mme McCready pour sa nomination, de même qu'à M. Lee pour avoir décroché un nouveau poste à la Société canadienne des postes, sûrement grâce uniquement à ses mérites et sans égard à son affiliation politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulate hungary and convey' ->

Date index: 2021-01-08
w