Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
Work both ends against the middle

Vertaling van "congratulating both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


A rare genetic disorder of sex development with either the coexistence of both male and female reproductive gonads or, more frequently, the presence of one or both gonads containing a mixture of both testicular and ovarian tissue (ovotestes) in an in

anomalies ovotesticulaires du développement sexuel 46,XY




projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, let me begin by congratulating the opposition House leader on his appointment and to extend as well similar words of congratulation both to his seatmate, the new chief whip, and the other officials of his caucus.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je vais commencer par féliciter le leader l'opposition à la Chambre pour sa nomination, ainsi que son voisin de banquette, le nouveau whip en chef, et les autres responsables du caucus.


I congratulate both Prime Ministers Mulroney and Diefenbaker for the roles they played in that regard, just as I congratulate our Prime Minister concerning issues around Nigeria, which, of course, led to the eventual development of a democratic government in that country.

Je félicite les premiers ministres Mulroney et Diefenbaker pour les rôles qu'ils ont joués à cet égard, tout comme je félicite le premier ministre pour le rôle qu'il a joué dans le dossier touchant le Nigéria, rôle qui, bien entendu, a abouti à l'instauration d'un gouvernement démocratique dans ce pays.


Androulla Vassiliou, the European Commissioner responsible for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "I congratulate both cities on their thorough preparations.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré: «Je félicite les deux villes de ces excellents préparatifs.


Congratulates the Council on having taken account, in its conclusions of 14 May 2012, of both basic principles underlying EU development cooperation and some of the positions expressed by Parliament in its recent resolutions on development cooperation;

félicite le Conseil d’avoir tenu compte dans ses conclusions du 14 mai 2012 tant des principes de base qui sous-tendent la Coopération au développement de l’UE que d’un certain nombre de positions articulées par le Parlement européen dans ses résolutions récentes en matière de coopération au développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to congratulate both of them very warmly.

Je voudrais les féliciter chaleureusement tous les deux.


I warmly congratulate both ECHO and the entire Commission involved in Afghanistan, for their fantastic work.

Je félicite chaleureusement tant ECHO que l'ensemble du personnel de la Commission impliqué en Afghanistan pour leur magnifique travail.


I should like to close by thanking and warmly congratulating both rapporteurs on their very important reports; I hope they will be applied in practice and will not just remain dead letters which merely express our wishes.

Pour finir, je voudrais remercier et féliciter vivement les deux rapporteurs pour leurs importants travaux, dont je souhaite qu’ils s’accompagnent d’une mise en œuvre concrète et ne restent pas des écrits exprimant simplement nos souhaits.


I should also like to begin by congratulating both the Commission and the rapporteur, who highlights some of the aspects of strategic importance to maintaining the high professional standards that it is considered will meet the needs that the Union is going to have if it wishes to maintain, and put into practice, a mechanism on which it legislated recently, intended to ensure maritime safety. This mechanism requires a new professional approach in ports, new competences in the field of inspections and, above all, new requirements for the seafarers working in the Union’s exclusive economic zone.

Je commencerais par féliciter aussi la Commission et le rapporteur, qui indique certains aspects stratégiques pour préserver les niveaux professionnels élevés estimés nécessaires à la satisfaction surtout des besoins de l’Union si elle veut maintenir et mettre en pratique un mécanisme sur lequel elle a elle-même légiféré récemment (destiné à la sécurité maritime), qui passe par une nouvelle approche professionnelle dans les ports, de nouvelles compétences en matière de contrôle et, surtout, de nouvelles exigences pour les marins qui opèrent dans la zone économique exclusive de l’Union.


Mr Fischler congratulated both the industry and the authorities on the implementation, earlier this year, of square-meshed panels in trawl nets used to catch white fish.

Il a félicité les représentants de l'industrie ainsi que les autorités pour la mise en œuvre, au début de l'année, de panneaux à mailles carrées utilisés dans les chaluts pour la capture du poisson blanc.


As the member for Jonquière, I am proud to join with the Quebec premier, Lucien Bouchard, in congratulating both parties and recognizing this rather extraordinary example of solidarity and partnership, which will both protect and maintain jobs, improve working conditions and enable employees to take a greater role in the affairs of the company.

À titre de députée de la circonscription de Jonquière, c'est avec fierté que je joins ma voix à celle du premier ministre du Québec, M. Lucien Bouchard, pour féliciter les deux parties et souligner cet exemple peu commun de solidarité et de partenariat qui permettra à la fois de protéger et de créer des emplois, d'améliorer les conditions de travail et d'assurer aux employés de participer davantage au bon fonctionnement des affaires de la compagnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congratulating both' ->

Date index: 2024-05-28
w