Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consensual justice
Consensus ad idem
Consensus in idem
Consensus of mind
Consensus sequence
Consensus-based justice
Decision by consensus
Decision-making by consensus
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
Government of national consensus
Government of national unity
MTP
Meeting of the minds
Monterrey Consensus
Monterrey Consensus on Financing for Development
National consensus government
National unity government
Shared decision-making

Vertaling van "consensus and everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Monterrey Consensus | Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development | Monterrey Consensus on Financing for Development

Consensus de Monterrey


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


consensus ad idem [ consensus of mind | meeting of the minds | consensus in idem ]

accord de volonté [ accord des volontés ]


government of national consensus | government of national unity | national consensus government | national unity government

gouvernement de consensus national | gouvernement d'union nationale


decision by consensus | shared decision-making | decision-making by consensus

décision par consensus


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]




consensus-based justice | consensual justice

justice consensuelle | justice négociée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
President Juncker underlined that "the meeting took place in a better than expected atmosphere; it was based on consensus and everyone was making the efforts to come to common conclusions".

Le président Juncker a souligné que «la réunion s'est déroulée dans un climat meilleur que prévu; elle a été fondée sur le consensus et tout le monde a fait un effort pour parvenir à des conclusions communes».


I'm hoping to raise it today, not for a long, drawn-out discussion, but if there's a consensus and everyone agrees to moving forward with the idea that this is part of a broader study on Canada-U.S., then My sense is that there's already consensus.

J'espérais présenter cette motion aujourd'hui. Je ne veux pas étirer la discussion, mais s'il y a consensus et que tout le monde est d'accord pour aller de l'avant avec l'idée que cela fait partie d'une vaste étude sur les relations commerciales Canada-États-Unis, alors.


We were able to find a place of consensus where everyone got something and everyone gave up something.

Nous sommes parvenus à un consensus.


It was also my wish for us to work hand in hand with the Commission and in particular with its president, because, regardless of the divergences or differences between everyone sitting in this House, everyone is well aware that division between Europe’s institutions weakens Europe and that the duty of those who assume responsibilities is to work hand in hand. We will move Europe forward if the European Parliament, the Commission and the Council find the path to consensus on the ma ...[+++]

J’ai voulu également qu’avec la Commission, et notamment son président, nous travaillions main dans la main, Monsieur le Président du Parlement européen, car quelles que soient les divergences ou les différences entre tous ceux qui siègent ici, chacun sait bien que la division entre les institutions de l’Europe, c’est un affaiblissement de l’Europe, et que le devoir de ceux qui assument des responsabilités, c’est de travailler main dans la main. On fera avancer l’Europe si le Parlement européen, si la Commission et si le Conseil trouvent, sur les grands sujets, la voie du consensus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This decision has not been taken because of a lack of consensus on the figure of the candidate for the presidency, who, as everyone knows, is a Maronite Christian, nor because of a lack of consensus on the person – the head of the armed forces, Michel Suleiman.

Si cette décision a été prise, ce n’est pas à cause d’un manque de consensus sur le candidat à la présidence, qui, chacun le sait, est un chrétien maronite, ni à cause d’un manque de consensus sur la personne – le chef des forces armées, Michel Suleiman.


We would need to contribute responsibly to a visible consensus, instead of insisting stubbornly on a supposed ‘Convention consensus’, that everyone has realised does not exist.

Nous devrions contribuer de manière responsable à un consensus visible, au lieu d’insister obstinément sur un soi-disant "consensus de la Convention" qui, tout le monde l’a compris, est inexistant.


The Chair: I don't want to snatch defeat from the jaws of victory, because I sense a great degree of consensus amongst everyone who's spoken who wants to insert that “freedom of speech” phrase, but we are now starting to talk as to where it should go and I'm afraid we may lose that consensus.

Le président: Je ne veux pas compromettre la victoire, car je pense qu'il y a consensus parmi tous ceux qui ont dit vouloir insérer la «liberté d'expression». Cependant, il risque de s'effriter à cause de nos discussions sur l'endroit où insérer les termes.


For some time, I feared that we were gravitating towards a contradictory consensus, where everyone would reject this directive: some because they wish to have freedom of movement, others because they wish to have the freedom to impose a ban.

J'ai eu peur, pendant un certain temps, que l'on s'oriente vers un consensus contradictoire, où tout le monde refuserait cette directive, les uns parce qu'ils veulent avoir la liberté de circuler, les autres parce qu'ils veulent avoir la liberté d'interdire.


When you are dealing with elderly people, I do not think there is consensus that everyone who is age 65 or 75 will all necessarily be in the same situation, that the impact of the crime would be the same for everyone in that age group or in necessarily the same circumstances.

Lorsqu'il est question d'aînés, je ne pense pas qu'on s'entende pour dire que toutes les personnes âgées de 65 ou de 75 ans se trouvent nécessairement dans la même situation, que l'effet du crime sera le même pour toutes les personnes de ce groupe d'âge ou dans cette situation.


Consensus usually does not rest with the number around the table, but rests with the agreement among the major players: the United States, France, Germany, and the U.K. If the major players are on board, generally, there is consensus, and everyone follows, not a problem.

Le consensus ne dépend pas généralement du nombre de personnes autour de la table, mais d'une entente parmi les principaux acteurs; les États-Unis, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni. Si ces principaux acteurs s'entendent, généralement, il y a consensus, et le tout le monde suit, sans problème.


w