Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consequently reduce rather » (Anglais → Français) :

Although in certain cases, e.g. through more recycling or more resource-efficient design, this could reduce the quantity of resources used, this would be a consequence rather than an explicit objective of the policy.

Si, dans certains cas, les quantités de ressources utilisées s'en trouvent réduites, notamment grâce au recyclage ou à des techniques plus rationnelles sur le plan des ressources, cette réduction relèvera davantage d'une conséquence que d'un objectif exprès de la politique adoptée.


18. Insists on the need to ensure that the current economic and financial crisis and the consequent budget restrictions do not jeopardise the progress achieved by policies promoting gender equality and do not serve as a pretext for reducing efforts in this respect; believes it should, rather, encourage Member States to incorporate gender equality policies into their employment policies, considering the latter as part of the soluti ...[+++]

18. insiste sur le fait que la crise économique et financière actuelle et les restrictions budgétaires qui s'ensuivent ne doivent pas hypothéquer les résultats obtenus par les politiques de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ni servir de prétexte pour diminuer les efforts en la matière; considère que les circonstances actuelles devraient au contraire encourager les États membres à inclure des politiques d'égalité hommes-femmes dans leurs politiques de l'emploi, en considérant ces dernières comme faisant partie intégrante de la solution à la crise dans la mesure où elles utilisent et rentabilisent les compétences et les capac ...[+++]


18. Insists on the need to ensure that the current economic and financial crisis and the consequent budget restrictions do not jeopardise the progress achieved by policies promoting gender equality and do not serve as a pretext for reducing efforts in this respect; believes it should, rather, encourage Member States to incorporate gender equality policies into their employment policies, considering the latter as part of the soluti ...[+++]

18. insiste sur le fait que la crise économique et financière actuelle et les restrictions budgétaires qui s'ensuivent ne doivent pas hypothéquer les résultats obtenus par les politiques de promotion de l'égalité entre hommes et femmes, ni servir de prétexte pour diminuer les efforts en la matière; considère que les circonstances actuelles devraient au contraire encourager les États membres à inclure des politiques d'égalité hommes-femmes dans leurs politiques de l'emploi, en considérant ces dernières comme faisant partie intégrante de la solution à la crise dans la mesure où elles utilisent et rentabilisent les compétences et les capac ...[+++]


10. Expresses its concerns about declarations made by President Putin in retaliation to the United States’ plans to put anti-ballistic missiles in Europe and calls on all parties involved to engage in dialogue; expresses its deep concern over the US proposal to deploy components of its anti-missile defence in Poland and the Czech Republic, which could lead to a new arms race and consequently reduce rather than enhance global security, and therefore demands a thorough discussion on these proposals in the framework of both the EU and NATO; calls on the US and all the partners directly and indirectly involved to support the multilateral f ...[+++]

10. exprime son inquiétude face aux déclarations du Président Poutine en réponse aux plans des États-Unis concernant l'installation de missiles anti-ballistiques en Europe; appelle toutes les parties à ouvrir le dialogue; se déclare profondément préoccupé par la proposition américaine de déployer certains éléments de sa défense anti-missiles en Pologne et en République tchèque, ce qui pourrait être à l'origine d'une nouvelle course aux armements et, partant, affaiblir plutôt que renforcer la sécurité mondiale; demande par conséquent un examen approfondi de ces projets dans les cadres de l'UE et de l'OTAN; demande aux États-Unis et à ...[+++]


5. Regrets the position which the US has taken in the past on the revision of the NPT; encourages the EU and the US, therefore, to strengthen the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; welcomes for that reason the joint efforts by the partners to work closely together and give priority to diplomacy, an approach which, after some reluctance until May 2005, is now supported by the US with regard to the Iranian nuclear issue and has already proved to be effective in the case of North Korea; expresses, however, its deep concern over the US proposal to deploy components of its anti-missile defence in Poland and the Czech Republic, which could lead to a new arms ...[+++]

5. déplore la position adoptée dans le passé par les États-Unis sur la révision du TNP et encourage par conséquent l'Union européenne et les États-Unis à renforcer le système international de traités et de régimes de lutte contre la prolifération des armes de destruction massive; se félicite dès lors des efforts communs entrepris par les partenaires pour travailler en étroite collaboration et donner la priorité à la diplomatie, une approche que les États-Unis, passée une certaine réticence jusqu'en mai 2005, ont adopté à l'égard du dossier nucléaire iranien et qui s'est déjà avérée efficace dans le cas de la Corée du Nord; fait toutefo ...[+++]


With regard to the introduction of a ship-owner's fee for having access to the high sea, Member States were rather cautious if it was to be conceived as a unilateral measure, as this could reduce the EU fleets competiveness and consequently the EU's international presence.

En ce qui concerne l'introduction d'un droit d'accès à la haute mer pour les armateurs, les États membres se sont montrés dubitatifs s'il doit s'agir d'une mesure unilatérale, ce qui pourrait diminuer la compétitivité des flottes de l'UE et par conséquent, la présence de l'UE dans les eaux internationales.


This legislation, which prohibits the possession of methamphetamine precursor materials, will provide police across Canada with a way to help reduce the supply of methamphetamine rather than being forced to simply deal with its consequences.The BCACP is confident that the benefits of early interdiction will include not only a marked reduction in the addiction-related human tragedies that we are all so aware of, but also a mitigation of the growing cost ...[+++]

Cette mesure législative, qui interdit la possession de précurseurs de méthamphétamine, procurera à la police, partout au pays, un outil qui l'aidera à réduire l'offre de méthamphétamine plutôt que de simplement en gérer les conséquences. L'association des chefs de police de la Colombie-Britannique est persuadée que l'interdiction précoce permettra non seulement de réduire de façon appréciable les tragédies humaines liées à la dépendance dont nous sommes tous très conscients, mais aussi d'atténuer le coût croissant de la consommation de méthamphétamine su ...[+++]


Consequently, it is better for us to continue to pursue a strategy of encouraging Member States to make full use of the opportunity of learning from and applying initiatives taken in the European countries generally rather than to set ourselves a more ambitious agenda which would probably strike difficulties of subsidiarity and maybe have the effect of reducing general enthusiasm.

Par conséquent, il est préférable pour nous de continuer à appliquer une stratégie consistant à encourager les États membres à profiter pleinement de la possibilité de tirer les leçons et de s'inspirer de l'expérience des autres pays européens, plutôt que de nous fixer un agenda plus ambitieux, qui poserait certainement des problèmes de subsidiarité et qui aurait peut-être pour effet de freiner l'enthousiasme général.


One rather obvious consequence of this action is that borrowers' profits are reduced.

L'une des conséquences évidentes de cette façon de faire, c'est que les profits des emprunteurs diminuent.


Consequently, the federal government should use any budget surplus to reduce individual and corporate taxes and reduce the debt, rather than to get into any new spending programs.

Par conséquent, le gouvernement fédéral devrait partager l'excédent budgétaire éventuel entre la réduction des impôts des particuliers et des entreprises et la diminution de la dette plutôt que de s'engager dans de nouvelles dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consequently reduce rather' ->

Date index: 2021-08-12
w