Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative colleagues must " (Engels → Frans) :

Could you repeat what you said earlier to my Conservative colleague, namely that he must speak about Senate reform, the issue that concerns us, rather than boasting about the Conservative government's record?

Pouvez-vous répéter ce que vous avez dit un peu plus tôt à mon collègue conservateur, soit qu'il doit parler de la réforme du Sénat, le sujet qui nous concerne, plutôt que de vanter le bilan du gouvernement conservateur?


I do congratulate my Conservative colleague for his speech, but I must say that the Conservatives' performance in the area of housing has been absolutely pathetic, notwithstanding his words.

Je félicite mon collègue conservateur pour son discours, mais je dois dire que le bilan des conservateurs dans le domaine du logement est absolument lamentable, quoi qu'il ait pu en dire.


Even Lord Durham, whom my Conservative colleagues must know, declared before Canada came into existence that there were two nations, two peoples warring in this arid, difficult land, which we cleared by the sweat of our brows and which our ancestors developed by the sweat of theirs.

Même Lord Durham, que mes collègues conservateurs doivent connaître, a déclaré, alors que le Canada n'existait pas encore, qu'il y avait deux nations, deux peuples qui s'affrontaient sur cette terre aride, difficile, qu'on a défrichée à la sueur de nos fronts et que nos ancêtres ont fait grandir à la sueur de leur front.


Until such time that EASA can prove that it is fit for purpose in a manner that is not harmful, especially to small businesses, and in a manner that does not represent yet more red tape, I, along with my British Conservative colleagues, must oppose any further extension of powers to this Agency.

En attendant que l’AESA puisse prouver qu’elle est adaptée à sa mission sans être nuisible, particulièrement pour les petites entreprises, et sans représenter une charge administrative supplémentaire, je m’oppose, aux côtés de mes collègues britanniques conservateurs, à toute forme d’extension supplémentaire des compétences de cette agence.


I and my British Conservative colleagues believe that the European Parliament must have one permanent seat – in Brussels.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même estimons que le Parlement européen doit avoir un seul siège permanent - à Bruxelles.


I believe that right thinking Conservative members must be outraged at these tactics by their leadership after many of my Conservative colleagues pushed for many of these changes for so long.

À mon avis, les députés conservateurs sensés doivent être indignés par les tactiques de leurs dirigeants. Un grand nombre de mes collègues conservateurs préconisent beaucoup de ces changements depuis si longtemps.


I and my British Conservative colleagues support the President of the Commission’s call for a renewed focus in achieving effective economic reform through the revised Lisbon Agenda which we believe must focus on stimulating growth and competitiveness in Europe leading to more employment.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons l’appel du président de la Commission pour un nouvel effort en faveur de la réalisation de réformes économiques efficaces au travers de la stratégie de Lisbonne révisée, qui, selon nous, doit se concentrer sur la stimulation de la croissance et de la compétitivité en Europe, ce qui entraînera la création de plus d’emplois.


While I have a lot of pride for the members of our armed forces, I am ashamed of a government that has failed to best equip them to do their job (1645) When the real numbers are looked at since the government took power between 1993 and 1999 Canada's defence budget was reduced by 30%. My hon. colleagues in the Conservative Party must also share some of the blame as these cuts came on top of two successive defence budget cuts by the Conservatives in 1989 and 1991.

Je suis très fier des membres de nos forces armées, mais j'ai honte d'un gouvernement qui n'a pas réussi à leur fournir un meilleur équipement pour qu'elles s'acquittent de leur tâche (1645) Lorsqu'on jette un coup d'oeil aux chiffres véritables, depuis que le gouvernement est au pouvoir, entre 1993 et 1999, le budget du Canada en matière de défense a été réduit de 30 p. 100. Mes collègues du Parti progressiste-conservateur doivent également assumer une partie du blâme car ces compressions sont venues s'ajouter à deux réductions dans le budget de la défense, en 1989 et en 1991.


We shall support the amendments suggested by our British Conservative colleagues, such as Mr Bushill-Matthews, who drew our attention to the issue of small- and medium-sized enterprises, which we feel must be taken into account when legislation is adopted, whether at Community or national level.

Nous soutiendrons les amendements proposés par nos collègues conservateurs britanniques, par notre collègue Bushill-Matthews, qui attire l'attention sur la question des petites et moyennes entreprises, qui doivent être prises en considération dans la réglementation, à la fois au niveau communautaire et national.


– Mr President, I shall start in English because I must address my congratulations to my British Conservative colleagues for their steadfastness in fighting the euro to the last penny of Japanese investment in their economy or any other investment in their economy.

- (EN) Monsieur le Président, je commencerai en anglais car je souhaite féliciter mes collègues britanniques conservateurs pour la ténacité avec laquelle ils combattent l'euro jusqu'au dernier centime d'investissement dans leur économie, qu'il soit japonais ou autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative colleagues must' ->

Date index: 2021-09-28
w