Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservative member indicated yesterday " (Engels → Frans) :

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, as I already said, I learned of the possible existence of a warrant when a Conservative member indicated yesterday that a warrant had been issued and then gave its number.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà indiqué, j'ai appris l'existence possible d'un mandat, lorsque le député conservateur, hier, a indiqué qu'il y avait un mandat qui, selon lui, avait été émis, et il en a mentionné le numéro.


The Chairman: You can assure the elder that every member of the committee has listened very carefully this morning, and that it is, I'm sure, the unanimous wish of this committee to follow up on your presentations yesterday by way of a letter to the minister, indicating our interest and our hope that this matter will be examined and followed up with speed, as you indicated yesterday when you met with the minister.

Le président: Vous pouvez assurer votre ancien que chaque membre du comité a écouté avec très grande attention ce matin, et je suis sûr que le souhait unanime du comité est de donner une suite à vos présentations d'hier par l'envoi d'une lettre à la ministre, lui indiquant notre intérêt et notre espoir que cette question soit examinée et réglée avec célérité comme vous l'avez indiqué hier lorsque vous avez rencontré la ministre.


However, past experience is less encouraging than was indicated yesterday by several Members during the debate.

Toutefois, l’expérience historique est moins enthousiasmante que ne l’ont dit hier, au cours du débat, un certain nombre de collègues.


As we had indicated before, and a Bloc member as well indicated yesterday, many of the concerns are based upon misconceptions about youth crime, misconceptions about the legislation and how the system operates.

Comme on l'a déjà dit, et comme l'a dit un député bloquiste pas plus tard qu'hier, nombre de ces inquiétudes reposent sur des idées fausses à propos de la criminalité chez les jeunes, de la loi et du fonctionnement du système.


If Conservative and Liberal members from Quebec will not listen to Bloc members, then they should listen to what the Quebec Liberal Party's minister of Finance said in Quebec City, or to what the leader of the Action démocratique du Québec, Mario Dumont, who is a friend of the Conservatives, also said yesterday.

Si les députés conservateurs et libéraux du Québec ne veulent pas écouter les députés du Bloc, qu'ils aillent écouter ce que la ministre des Finances du Parti libéral du Québec a dit à Québec, ou ce que Mario Dumont de l'Action démocratique du Québec, un ami des conservateurs, a aussi dit hier.


One of the Conservative members even said yesterday in committee—this is a laugh—that a minister was also a member, and that a member was also a minister.

L'un des députés conservateurs a même dit hier en comité — c'est risible — qu'un ministre était aussi un député, et qu'un député était aussi un ministre.


In the reports submitted by the Member States, climate change was indicated as having a negative impact on the conservation status of 42 habitats (19 %) and 144 species (12 %).

Les rapports soumis par les États membres désignent le changement climatique comme un facteur ayant un impact négatif sur l'état de conservation des 42 habitats (19 %) et des 144 espèces (12 %).


my dear Mr Schulz, that is simply because the Liberals indicated yesterday that they intended to reject it, and so I assumed that the honourable Member was among their number, but that is obviously an oversight.

Cher Monsieur Schulz, cela tient tout simplement au fait que les libéraux ont annoncé hier qu’ils rejetteraient la proposition.


I indicated yesterday as well as during previous debates that cooperation between the railway companies of the different Member States should be stepped up, so as to offer joint solutions for cross-border traffic.

Hier, j’ai indiqué, comme je l’avais déjà fait au cours de débats précédents, la nécessité d’une meilleure collaboration entre les sociétés ferroviaires des différents États membres et ce, afin de trouver une solution commune au transport transfrontalier.


2. If the Commission finds that there are indications that rules on conservation, control, inspection or enforcement under the Common Fisheries Policy are not being complied with and that this may have a negative impact on living aquatic resources or the effective operation of the Community control and enforcement system necessitating urgent action, it shall set the Member State concerned a deadline of no less than 10 working days to demonstrate compliance and to give its comments.

2. Si la Commission dispose d'indications selon lesquelles les règles relatives à la conservation, au contrôle, à l'inspection ou à l'exécution des mesures prévues par la politique commune de la pêche ne sont pas respectées et qu'il peut en découler une incidence négative sur les ressources aquatiques vivantes ou sur le fonctionnement efficace du système communautaire de contrôle et d'exécution nécessitant une action urgente, elle fixe un délai minimal de dix jours ouvrables à l'État membre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative member indicated yesterday' ->

Date index: 2024-05-07
w