Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives have done virtually " (Engels → Frans) :

The Conservatives have done virtually nothing for student unemployment.

Les conservateurs n'ont pratiquement rien fait pour contrer le chômage chez les étudiants.


It seems that the only consultations the Conservatives have done in drafting the bill is among themselves or they have gone to Kijiji, as they have done before.

Si les conservateurs ont mené des consultations au sujet de ce projet de loi, ils semblent s'être bornés à se consulter entre eux ou à regarder Kijiji, comme ils l'ont déjà fait.


All of this the Conservatives have done to help rig the next election, to put a little more favour for the Conservative Party of Canada, and in the midst of this, the Conservatives move this concurrence debate.

Or, c'est le Parti conservateur du Canada qui a fait des appels frauduleux dans le scandale des appels automatisés, utilisant sa base de données pour s'en prendre aux Canadiens et les priver de leur droit de vote.


The Commission has repeatedly urged the British authorities to fulfil their key obligations for the conservation of the species, as other Member States have done already.

La Commission a invité à plusieurs reprises les autorités britanniques à s’acquitter de leurs obligations essentielles à l'égard de cette espèce, pour laquelle d’autres États membres ont déjà proposé des sites appropriés.


Mr. Speaker, will the next budget correct part of the damage that the Conservatives have done to the women of this country: like when the Conservatives eliminated the funding agreements that had been negotiated with provinces and territories to provide $5 billion for child care and early learning programs; like when the Conservatives took the pay equity regime for federal public servants off the human rights table?

Monsieur le Président, les conservateurs profiteront-ils de l'occasion qui s'offre à eux dans le prochain budget pour corriger une partie des torts qu'ils ont causés aux femmes canadiennes, notamment en abolissant les ententes de financement négociées avec les provinces et les territoires visant le transfert de 5 milliards de dollars pour des programmes d'éducation préscolaire et de garde d'enfants et en retirant le régime d'équité salariale des fonctionnaires fédéraux du domaine ...[+++]


Eighth, the Conservatives have done nothing to reduce the overpopulation of aboriginal people in the justice court, which is another way they have been soft on crime. Finally, the Conservatives prorogued Parliament.

Huitièmement, les conservateurs n'ont rien fait pour réduire la concentration démesurée d'Autochtones dans le système de justice, une autre façon pour eux d'être tendres à l'endroit des criminels.


I believe that I can say – speaking as the Council’s representative – that we have accommodated virtually all your House’s demands, in that we have made the instrument more flexible, done away with the restriction on the eligible priorities, have imposed further conditions on cooperation, and have made it clear that international conventions, particularly in relation to human rights issues, have to be adhered to.

Je crois pouvoir affirmer, en tant que représentant du Conseil, que nous avons répondu à presque toutes les exigences de votre Parlement. En effet, nous avons accru la flexibilité de cet instrument, supprimé la restriction des priorités éligibles, imposé des conditions supplémentaires de coopération et souligné l’absolue nécessité de respecter les conventions internationales, en particulier dans le domaine des droits de l’homme.


Since virtually all the proposals by Member States and by Parliament (A5-0252/2002) have been incorporated into the new Commission proposal for a regulation on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture, however, the rapporteur sees no reason to table amendments again and therefore proposes that Parliament approve this proposal unamended.

Étant donné que la proposition actuelle de la Commission établissant un programme communautaire concernant la conservation, la caractérisation, la collecte et l'utilisation des ressources génétiques en agriculture reprend à son compte la quasi‑totalité des suggestions des États membres et du Parlement européen (A5‑0252/2002), votre rapporteur ne voit aucune raison de proposer de nouveaux amendements et recommande donc à l'Assemblée d'adopter la proposition à l'examen sans modification.


Back then, Mr President-in-Office, you did virtually nothing, just as your colleagues have done virtually nothing about the fallout from Chernobyl, the AIDS epidemic or contaminated blood, and always for the same reason: so as not to panic public opinion.

À l'époque, Monsieur le Président du Conseil, vous n'avez rien fait ou presque, comme vos semblables n'ont rien fait à propos des retombées de Tchernobyl, rien fait à propos de l'épidémie de sida, rien fait à propos du sang contaminé, toujours avec le même motif : ne pas paniquer l'opinion publique.


Having regard to the importance of ensuring digital literacy for all, starting from a very young age, thereby ensuring that everyone has the ability to use the Internet, will the Council state if it has assessed the Commission’s proposal for a programme to combat digital illiteracy and promote virtual campuses and virtual twinning of schools, and what does it consider needs to be done by the Member States to ensure that schools and universities throughout the EU can play their full part in making this programme a success, and what doe ...[+++]

Étant donné l'importance que revêt l'accès de tous, dès le plus jeune âge, aux outils informatiques en sorte que soit acquise l'aptitude à se servir d'Internet, le Conseil voudrait-il faire connaître sa position sur la proposition de la Commission relative à un programme destiné à lutter contre le l'illettrisme numérique, promouvoir les campus virtuels et les jumelages virtuels d'écoles et préciser les actions que les États membres doivent, selon lui, conduire afin que les écoles et les universités de l'Union européenne jouent pleinem ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives have done virtually' ->

Date index: 2021-04-25
w