Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "have accommodated virtually " (Engels → Frans) :

However, as a lawyer, I have difficulty dealing with a bill that imposes an obligation to accommodate an individual or class of individuals and then further talks about virtual individuals.

Mais moi qui suis avocat, j'ai du mal à accepter un projet de loi qui impose l'obligation de donner satisfaction à une personne ou une catégorie de personne et qui, sitôt après, parle du cas de personnes virtuelles.


Remote sites are also unable to accommodate larger meetings such as the G-20, which is why virtually all of those meetings have been held in urban centres.

Comme les sites éloignés ne peuvent pas accueillir des réunions de grande envergure comme celle du G20, la quasi-totalité de ces réunions ont lieu dans des centres urbains.


I believe that I can say – speaking as the Council’s representative – that we have accommodated virtually all your House’s demands, in that we have made the instrument more flexible, done away with the restriction on the eligible priorities, have imposed further conditions on cooperation, and have made it clear that international conventions, particularly in relation to human rights issues, have to be adhered to.

Je crois pouvoir affirmer, en tant que représentant du Conseil, que nous avons répondu à presque toutes les exigences de votre Parlement. En effet, nous avons accru la flexibilité de cet instrument, supprimé la restriction des priorités éligibles, imposé des conditions supplémentaires de coopération et souligné l’absolue nécessité de respecter les conventions internationales, en particulier dans le domaine des droits de l’homme.


I believe that I can say – speaking as the Council’s representative – that we have accommodated virtually all your House’s demands, in that we have made the instrument more flexible, done away with the restriction on the eligible priorities, have imposed further conditions on cooperation, and have made it clear that international conventions, particularly in relation to human rights issues, have to be adhered to.

Je crois pouvoir affirmer, en tant que représentant du Conseil, que nous avons répondu à presque toutes les exigences de votre Parlement. En effet, nous avons accru la flexibilité de cet instrument, supprimé la restriction des priorités éligibles, imposé des conditions supplémentaires de coopération et souligné l’absolue nécessité de respecter les conventions internationales, en particulier dans le domaine des droits de l’homme.


Virtually all provinces have joined our federal system with special arrangements to accommodate regional realities.

Pratiquement toutes les provinces se sont jointes au régime fédéral moyennant certains arrangements conçus pour tenir compte de réalités régionales.


She points out that as long ago as 1990 there was a motion before the House of Commons where like-minded people argued aggressively that the workplace was changing and that we had a duty to accommodate those changes and certainly to accommodate the growing number of women in the workforce. We have finally reached equality, virtually, in terms of the labour market share.

Elle souligne que, dès 1990, on avait déposé à la Chambre des communes une motion dans le cadre de laquelle des personnes aux vues similaires avaient souligné fermement que le milieu de travail évoluait et que nous devions tenir compte de ces changements et certainement du nombre croissant de femmes au sein de la population active.


This is simply applying technology and creating a virtual classroom, which allows you to have a group like this, in this kind of human engagement, with instructors and classmates but completely displaced in space such that you do not have to pay to fly folks out to the West Coast or East Coast for a course or pay to put them into accommodations or for their rations or for that sort of intangible, which is the impact it has on home ...[+++]

Il s'agit simplement d'appliquer la technologie et de créer une salle de classe virtuelle, ce qui vous permet d'avoir un groupe comme celui-ci, avec des instructeurs et des camarades de classe, mais qui sont complètement dispersés dans l'espace de manière à ne pas avoir à les faire venir par avion depuis la côte Ouest ou la côte Est pour assister à un cours, ni même à payer pour leur hébergement ou pour leurs repas ou pour ce genre de chose intangible, ce qui a un effet sur leurs familles lorsqu'ils ne sont pas en mer — et c'est là qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have accommodated virtually' ->

Date index: 2023-12-31
w