Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conservatives wanted to get $250 million " (Engels → Frans) :

The Conservatives wanted to get $250 million out of the budget for the automotive sector—$5 million a year—and $10 million for the forestry sector.

Je répète que les conservateurs ont essayé de sortir du budget, pour les secteurs manufacturier et forestier, 250 millions de dollars pour le secteur automobile — 5 millions par année — et 10 millions de dollars pour le secteur forestier.


Quite frankly, if the Conservatives want to get on with this, we will see them on election day.

Honnêtement, si les conservateurs veulent continuer dans cette voie, nous leur donnons rendez-vous le jour de l'élection.


The Conservatives want to get rid of the Parliamentary Budget Officer so he will not shed light on some of the Conservatives' bad decisions.

Les conservateurs veulent se débarrasser du directeur parlementaire du budget pour qu'il ne puisse pas faire la lumière sur certaines mauvaises décisions des conservateurs.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


The Conservatives have put forward $250 million into the provinces to ensure the creation of day care spaces.

Cela vaut pour tous les témoins. Les conservateurs ont versé 250 millions de dollars aux provinces pour la création de places en garderie.


Around 31 000 people are killed each year on the roads, including 850 children under the age of 14, while 250 000 get serious injuries and 1.2 million suffer minor injuries[2].

Quelque 31 000 personnes sont tuées chaque année sur les routes, dont 850 enfants de moins de 14 ans, alors que 250 000 autres sont grièvement blessées et 1 200 000 légèrement[2].


In fact, never mind the $100 million cost of the inquiry; what we want is a $250 million election, a $250 million Conservative election.

Peu importe les 100 millions de dollars qu'elle va coûter, nous voulons maintenant déclencher une élection de 250 millions de dollars, 250 millions à porter au compte des Conservateurs.


I sincerely hope that there will be a greater focus on the 250 million Arabs who want democracy, as illustrated by the 2002 United Nations Development Report, as well as the manifestly failing countries to our east.

J’espère sincèrement qu’une attention accrue sera portée aux 250 millions d’Arabes qui, comme l’illustre le rapport des Nations unies sur le développement de 2002, souhaitent la démocratie ainsi qu’aux pays situés à l’est de l’Union et où la démocratie est manifestement absente.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


We shall conserve 10% of the electricity consumed by strip lighting and, converted into cash, this will be a saving of EUR 250 million per year.

Nous économiserons 10 % de la consommation d'électricité à des fins d'éclairage à l'aide de tubes fluorescents, ce qui, traduit en argent, constitue une économie de 250 millions d'euros par an.




Anderen hebben gezocht naar : conservatives wanted to get $250 million     conservatives     conservatives want     parliamentary budget     who want     million     $250 million into     put forward $250     forward $250 million     $250 million conservative     what we want     $250     $100 million     arabs who want     250 million     shall conserve     converted into     eur 250 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservatives wanted to get $250 million' ->

Date index: 2023-06-25
w