Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consider it failed to inject $720 million » (Anglais → Français) :

33. Regrets the role played by the EIB and the Commission in the Castor project, which is funded in the framework of the PBI, involving a risk assessment which did not take account of the risk of increased seismic activity associated with the injection of gas, despite the existence of studies clearly warning of the potential dangers ; urges the Commission and the EIB to take action in order to avoid Spanish citizens having to pay, through a higher public deficit or by raising energy costs, EUR 1 300 ...[+++]

33. regrette le rôle joué par la BEI et la Commission dans le projet Castor, lequel a été financé dans le cadre de l'initiative relative aux emprunts obligataires qui prévoyait une évaluation des risques ne tenant pas compte du risque d'augmentation de l'activité sismique associé à l'injection de gaz, en dépit de l'existence d'études avertissant clairement des dangers potentiels ; demande instamment à la Commission et à la BEI de prendre des mesures en vue d'éviter aux citoyens espagnols de payer, que ce soit par un déficit plus impo ...[+++]


33. Regrets the role played by the EIB and the Commission in the Castor project, which is funded in the framework of the PBI, involving a risk assessment which did not take account of the risk of increased seismic activity associated with the injection of gas, despite the existence of studies clearly warning of the potential dangers ; urges the Commission and the EIB to take action in order to avoid Spanish citizens having to pay, through a higher public deficit or by raising energy costs, EUR 1 300 ...[+++]

33. regrette le rôle joué par la BEI et la Commission dans le projet Castor, lequel a été financé dans le cadre de l'initiative relative aux emprunts obligataires qui prévoyait une évaluation des risques ne tenant pas compte du risque d'augmentation de l'activité sismique associé à l'injection de gaz, en dépit de l'existence d'études avertissant clairement des dangers potentiels ; demande instamment à la Commission et à la BEI de prendre des mesures en vue d'éviter aux citoyens espagnols de payer, que ce soit par un déficit plus impo ...[+++]


33. Regrets the role played by the EIB and the Commission in the Castor project, which is funded in the framework of the PBI, involving a risk assessment which did not take account of the risk of increased seismic activity associated with the injection of gas, despite the existence of studies clearly warning of the potential dangers; urges the Commission and the EIB to take action in order to avoid Spanish citizens having to pay, through a higher public deficit or by raising energy costs, EUR 1 300 ...[+++]

33. regrette le rôle joué par la BEI et la Commission dans le projet Castor, lequel a été financé dans le cadre de l'initiative relative aux emprunts obligataires qui prévoyait une évaluation des risques ne tenant pas compte du risque d'augmentation de l'activité sismique associé à l'injection de gaz, en dépit de l'existence d'études avertissant clairement des dangers potentiels; demande instamment à la Commission et à la BEI de prendre des mesures en vue d'éviter aux citoyens espagnols de payer, que ce soit par un déficit plus impor ...[+++]


Probability does not therefore describe the general exposure of the population to the product, calculated, for example, by considering the millions of product items sold on the market and then considering that a few of them might fail.

Elle ne décrit donc pas l’exposition générale de la population au produit, calculée par exemple sur la base des millions d’exemplaires du produit vendus sur le marché, compte tenu du fait que quelques-uns de ces produits pourraient s’avérer défectueux.


We are seriously considering having the government inject approximately $10 million into the fund, even if we asked for $18 million, just as it is investing in television through the Canadian Television Fund.

Nous envisageons sérieusement que le gouvernement injecte environ 10 millions de dollars dans le fonds, même si nous avons demandé 18 millions de dollars, tout comme il investit dans la télévision au moyen du Fonds canadien de télévision.


How can we believe this government if we consider it failed to inject $720 million in child care, a promise that was not kept, like the GST?

Enfin, comment pouvons-nous croire les promesses de ce gouvernement lorsque nous considérons la non-exécution de la promesse d'injecter 720 millions de dollars pour les frais de garderie, promesse non respectée, exactement comme la TPS?


83. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1 120 million during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 million is curr ...[+++]

83. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1 120 millions d'EUR au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant que ...[+++]


It is therefore vital that the initiative we are considering today, which aims to combat these scourges of poverty by injecting considerable sums of money – over EUR 800 millioninto the development of new drugs, should be approved at first reading and implemented as soon as possible, because the situation is urgent.

L'initiative à l'examen, qui vise à combattre ces fléaux de la pauvreté en injectant des sommes considérables - plus de 800 millions d'euros - dans la mise au point de nouveaux médicaments, doit donc impérativement être approuvée en première lecture et mise en œuvre au plus vite, car il y a urgence.


What explanation can there be for the Minister of Finance knowing nothing, at the very moment when he was discussing significant cuts in social programs with the provinces, about his Human Resources Development colleague's initiative, his decision to inject $720 million into a new daycare package?

Comment expliquer qu'au moment même où le ministre des Finances discute de coupures importantes dans les programmes sociaux avec les provinces, il ignorait tout, pendant ce temps, de l'initiative de son collègue du Développement des ressources humaines qui, lui, a décidé d'injecter 720 millions de dollars dans une nouvelle stratégie pour les services de garde?


Will the Prime Minister tell the House when he might consider responding to the wishes of millions of Canadians who believe that they should also have the right to recall MPs who fail to represent their interests or who betray their interests or who misrepresent themselves to the people?

Le premier ministre dira-t-il à la Chambre quand il va envisager de donner suite aux souhaits des millions de Canadiens qui estiment qu'ils devraient eux aussi avoir le droit de révoquer leurs députés si ceux-ci ne défendent pas leurs intérêts ou se présentent sous un faux jour à la population?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consider it failed to inject $720 million' ->

Date index: 2021-06-23
w