Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consigned by certain specifically mentioned korean companies » (Anglais → Français) :

By the same Regulation, imports of the product concerned consigned by certain specifically mentioned Korean companies were excluded from these measures as the companies concerned were not found to be circumventing the measures.

Par le même règlement, les importations du produit concerné expédié par certaines sociétés coréennes expressément mentionnées ont été exclues du champ d’application de ces mesures puisqu’il a été établi que les sociétés concernées ne contournaient pas ces mesures.


By Implementing Regulation (EU) No 723/2011 (3), the Council extended those measures to certain iron or steel fasteners consigned from Malaysia (‘the extended measures’) with the exception of imports produced by the Malaysian companies which are specifically mentioned in that Regulation.

Par le règlement d'exécution (UE) no 723/2011 (3), le Conseil a étendu ces mesures à certains éléments de fixation en fer ou en acier expédiés de Malaisie (ci-après dénommées «mesures étendues»), à l'exception des produits importés fabriqués par les sociétés malaisiennes nommément désignées dans ledit règlement.


By Regulation (EC) No 400/2010 (3), the Council extended these measures to steel ropes and cables consigned from the Republic of Korea (the extended measures) with the exception of imports consigned by certain companies specifically mentioned

Par le règlement d’exécution (UE) no 400/2010 (3), le Conseil a étendu ces mesures aux câbles en acier expédiés de la République de Corée (ci-après les «mesures étendues»), à l’exception des importations expédiées par certaines sociétés expressément mentionnées.


Imported PET film produced or consigned by any company not specifically mentioned in Article 2(4) of Regulation (EC) No 1292/2007 and Article 1(3) of Regulation (EC) No 367/2006 with its name and address, including entities related to those specifically mentioned, cannot benefit from the exemption and should be subject to the residual duty rate as imposed by those Regulations.

Les importations de feuilles en PET fabriquées ou expédiées par toute société dont le nom et l’adresse ne sont pas spécifiquement mentionnés à l’article 2, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1292/2007 et à l’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) no 367/2006, y compris par des entités liées aux sociétés spécifiquement citées, ne peuvent pas bénéficier de cette exemption et devraient être soumises au taux de droit résiduel institué par lesdits règlements.


By Regulations (EC) No 1975/2004 (5) and (EC) No 1976/2004 (6), the Council extended these measures to PET film consigned from Israel and from Brazil (the extended measures) with the exception of imports produced by one Brazilian company, Terphane Ltd, and one Israeli company, Jolybar Ltd, specifically mentioned in each of those Regulations.

Par les règlements (CE) no 1975/2004 (5) et (CE) no 1976/2004 (6), le Conseil a étendu ces mesures aux feuilles en PET expédiées d’Israël et du Brésil (ci-après «mesures étendues»), à l’exception des importations de produits expédiés par une société brésilienne (Terphane Ltd) et une société israélienne (Jolybar Ltd), nommément désignées dans chacun de ces règlements.


Certain more specific rights have been mentioned, particularly in connection with multinational companies. That is why I believe that we should have a more innovative, yet multilateralist, conception of human rights.

Certains droits plus spécifiques, notamment en relation avec les sociétés transnationales, ont été mentionnés, c’est pourquoi il faut, je crois, avoir une conception plus novatrice, mais multilatéraliste des droits de l’homme.


By Regulation (EC) No 2604/2000 the Council had imposed a definitive anti-dumping duty on imports of certain polyethylene terephthalate under CN code 3907 60 20 and originating, inter alia, in India, with the exception of imports from several Indian companies specifically mentioned, which were subject to different rates of duty.

Par le règlement (CE) nº 2604/2000 , le Conseil avait institué un droit antidumping définitif, sur les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate relevant des codes NC 3907 60 20 originaires, entre autres, de l'Inde, à l'exception des produits exportés par plusieurs sociétés indiennes spécifiquement mentionnées, soumis à des taux de droit différents.


On this basis, we have focused our attention on certain key points, which I will just mention: transparency and shareholders’ rights, role of institutional investors, promotion of the role of independent directors, the specific issue of corporate pyramids, rights of workers as particularly qualified creditors of the company and the centrality of a s ...[+++]

Sur cette base, nous avons concentré notre attention sur certains points essentiels, que je me contenterai de citer: transparence et droits des actionnaires, rôle des investisseurs institutionnels, promotion du rôle des dirigeants indépendants, question particulière des pyramides, droits des travailleurs en tant que créanciers particulièrement qualifiés de l’entreprise et importance cruciale d’un système de surveillance publique des audits.


w