10. CONFIRMS the role that the private sector, including carbon markets, already plays in generating finance for climate investments and EMPHASISES that this role should be strengthened. RECOGNIZES also the importance of public finance in this regard and NOTES THAT innovative sources could collectively play an important role in delivering scaled up public finance, while recognising the need for further consideration, including on how best to combine the different sources. UNDERLINES the need to allocate additional revenues wit
hout putting fiscal consolidation and sustainability at risk, and STRESSES that it will be up to each Member Stat
...[+++]e to determine the use of such revenues.10. CONFIRME le rôle que le secteur privé, y compris les marchés du carbone, joue d'ores et déjà pour dégager des fonds pour financer
les investissements dans le domaine du changement climatique et SOULIGNE qu'il y a lieu de renforcer ce rôle; RECONNAÎT également l'importance du financement public à cet égard et NOTE que les sources innovantes pourraient, collectivement, jouer un rôle important pour accroître ce financement, étant entendu que la question appelle un complément d'examen, notamment quant à la manière de combiner au mieux les différentes sources; INSISTE sur la nécessité de mobiliser des recettes supplémentaires sans mettr
...[+++]e en péril l'assainissement et la viabilité budgétaires, et SOULIGNE qu'il incombera à chaque État membre d'en déterminer l'affectation;