Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constituents who sent them here " (Engels → Frans) :

Applications, made as a result of a Call for Proposals [12], were submitted via NCBs who sent them to the European Commission with a commentary.

À la suite d'un appel à propositions [12], les candidatures ont été soumises par les ONC, qui les ont adressées à la Commission européenne accompagnées d'un commentaire.


I wonder if we would find among them some statesmen, if we would find among them some politicians who will rise up and represent the people who sent them here, the electors, and they will vote in favour of those people instead of simply following the party line.

Est-ce qu'il y des hommes d'État en face? Est-ce qu'il y a des politiciens prêts à le lever, à représenter ceux qui les ont envoyés ici, leurs électeurs, et à se prononcer en faveur de ces amendements, au lieu de suivre simplement la ligne de parti?


Last week was a constituency week when members of Parliament should have been in their ridings hearing from their constituents who sent them here to represent them, but instead there was a motion that required the procedure and House affairs committee to spend three days on hearings.

La semaine dernière, au lieu que les députés soient dans leur circonscription à s'entretenir avec leurs électeurs, qui les ont envoyés ici pour les représenter, ils ont été saisis d'une motion qui a obligé le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre à tenir trois jours de séance.


On the other hand, parliamentarians normally represent and communicate closely with the voters who elected them on a local or national level, both for reasons of accountability and to be able to raise concerns of their constituents.

D'un autre côté, les députés représentent normalement les citoyens qui les ont élus au niveau local ou national et ils communiquent avec ceux-ci, à la fois pour des raisons de responsabilité et afin de pouvoir répondre aux attentes de ces électeurs.


Let us ask the member for Ajax—Pickering, the member for Yukon or the member for Nipissing—Timiskaming, because those ridings were let down a year ago, let down by members of Parliament who listened to their Ottawa bosses instead of the people who sent them here, and now they are gone.

Demandons aux députés d'Ajax—Pickering, de Yukon ou de Nipissing—Timiskaming, qui représentent des circonscriptions qui ont été laissées tomber, il y a une année, par des députés qui, au lieu d'écouter leurs électeurs, ont écouté leurs patrons d'Ottawa. Ces députés n'ont pas été réélus.


The point I am making is if members substantially change their affiliations, they must go back to the people who sent them here and ask them if that is what they want.

Le fait est que, si des députés changent d'affiliation, ils devraient demander à leurs électeurs si c'est ce qu'ils veulent.


the date and time when any copies or translations of the document leave or return to the CIU, and details of where they have been sent and who has returned them;

la date et l'heure auxquelles toute copie ou traduction du document a été effectuée, auxquelles le document a quitté l'UIC ou y est retourné, et l'indication précise de l'endroit où les informations ont été envoyées et de la personne qui les a rendues;


the date and time when any copies or translations of the document leave or return to the CIU, and details of where they have been sent and who has returned them.

la date et l'heure auxquelles toute copie ou traduction du document a été effectuée, auxquelles le document a quitté l'UIC ou y est retourné, et l'indication précise de l'endroit où les informations ont été envoyées et de la personne qui les a rendues.


Applications, made as a result of a Call for Proposals [12], were submitted via NCBs who sent them to the European Commission with a commentary.

À la suite d'un appel à propositions [12], les candidatures ont été soumises par les ONC, qui les ont adressées à la Commission européenne accompagnées d'un commentaire.


I am looking forward to the day when we have members in this House of Commons on the government side who, in contrast to the Liberals and the Conservatives, are dedicated and committed to representing the people who sent them here, to representing the taxpayer and the call for lower taxes, for fairness in taxation and decency in the way the government spends our money, not the flippant kind of spending that we see over and over again from this governme ...[+++]

J'ai hâte au jour où siégeront du côté ministériel des députés qui, contrairement aux libéraux et aux conservateurs, se consacreront à vraiment représenter leurs électeurs, à défendre les contribuables, à faire diminuer les impôts, à rendre plus équitable l'imposition, à veiller à ce que le gouvernement dépense les deniers publics sagement, et non pas comme le gouvernement actuel l'a fait à maintes reprises.




Anderen hebben gezocht naar : ncbs who sent     who sent them     proposals 12     represent     find among them     sent them here     from their constituents who sent them here     constituents     who elected them     people who sent     is what     time     have been sent     has returned them     details of where     day     constituents who sent them here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constituents who sent them here' ->

Date index: 2021-03-19
w