The biggest obstacle now on the path towards a European democracy – and it needs to be said – is the Council’s claim to power, the claim to power of the national governments, which are not content merely with governing and legislating for Europe, they also want to write its constitution. The Council failed in Nice in its bid to become Europe’s constitution-writer.
La soif de pouvoir du Conseil - il convient de le dire -, la soif de pouvoir des gouvernements nationaux, qui, dans cette Europe, ne veulent pas uniquement gouverner, pas uniquement légiférer, mais également fixer la constitution de l'Europe, cette soif de pouvoir est devenue le principal obstacle sur la voie d'une démocratie européenne. À Nice, le Conseil a échoué à s'acquitter de cette mission constitutionnelle au profit de l'Europe.