Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Constitution act
Constitutional act
Constitutional and administrative law
Constitutional complaint
Constitutional law
Constitutional law appeals
Constitutional law text
Constitutional statute
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Formal constitutional law
Fourth International Conference on Constitutional Law
International Conference on Constitutional Law
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
Parliamentary law
Spanish Journal of Constitutional Law

Vertaling van "constitutional law like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Conference on Constitutional Law [ Fourth International Conference on Constitutional Law ]

Conférence internationale de droit constitutionnel [ IVe Conférence internationale de droit constitutionnel | Quatrième Conférence internationale de droit constitutionnel ]


constitutional law [ constitutional statute | constitutional act ]

loi constitutionnelle [ statut constitutionnel ]


constitutional law [ parliamentary law ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]


constitutional law | constitutional and administrative law

droit de l'État | droit constitutionnel


formal constitutional law | constitutional law

droit constitutionnel formel | droit de la constitution | droit constitutionnel


constitutional law text

ouvrage de droit constitutionnel


constitution act | constitutional law

loi constitutionnelle | loi de révision constitutionnelle


constitutional complaint | constitutional law appeals

recours de droit public


Spanish Journal of Constitutional Law

Revue espagnole de droit constitutionnel


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
76. Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where like conditions prevail, or a disguised restriction on trade in services, nothing in the GATS can be construed to prevent the adoption or enforcement by any Member of measures necessary to protect public morals or to maintain public order, to protect human, animal or plant life or health, to secure compliance with laws ...[+++]

76. Sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où des conditions similaires existent, soit une restriction déguisée au commerce des services, aucune disposition de l'AGCS ne sera interprétée comme empêchant l'adoption ou l'application par tout membre de mesures nécessaires à la protection de la moralité publique ou au maintien de l'ordre public, nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux; nécessaires pour assurer le respect des lois ou réglementations qui se ...[+++]


In particular, I should like to mention the Commission communication on data protection, which you should present as a real opportunity to bring into alignment the revolution in technology and knowledge tools, on the one hand, and, on the other, advances in European constitutional law like the Treaty of Lisbon and the European Charter of Fundamental Rights, fundamental rights to privacy, and all rights linked to accessing, rectifying and cancelling any personal data, in line with the European public’s freedom to give their consent, but also in line with international law.

Plus particulièrement, je voudrais mentionner la communication de la Commission sur la protection des données, que vous devriez présenter comme une véritable occasion d’aligner, d’une part, la révolution des technologies et des outils de connaissance et, d’autre part, l’évolution de la législation constitutionnelle européenne, comme le traité de Lisbonne et la charte européenne des droits fondamentaux, les droits fondamentaux à la vie privée et tous les droits liés à l’accès, à la rectification et à la suppression des données à caractère personnel, conformément au libre consentem ...[+++]


– to fully restore the prerogatives of the Constitutional Court as the supreme body of constitutional protection, and thus the primacy of the Fundamental Law, by removing from its text the limitations on the Constitutional Court’s power to review the constitutionality of any changes to the Fundamental Law, as well as the abolition of two decades of constitutional case law; to restore the right of the Constitutional Court to review all legislation without exception, with a view to counterbalancing parliamentary and executive actions and ensuring full judicial review; such a judicial and constitutional review may be exerted in different ...[+++]

– de restaurer entièrement les prérogatives de la Cour constitutionnelle en tant qu'organe suprême de protection constitutionnelle, et par conséquent la suprématie de la Loi fondamentale, en supprimant de son texte les limitations au pouvoir de la Cour constitutionnelle en matière de révision de la constitutionalité de toute modification de la Loi fondamentale ainsi que le rejet de deux décennies de jurisprudence constitutionnelle; de restaurer le droit de la Cour constitutionnelle de revoir toute la législation sans exception, en vue de contrebalancer les mesures parlementaires et exécutives et d'assurer un contrôle juridictionnel comp ...[+++]


I would like to see the Lithuanian Parliament amending or repealing laws that are, in their essence, homophobic and in breach of the Lithuanian constitutional law, the European Convention on Human Rights, the EU Charter of Fundamental Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.

Je voudrais voir le Parlement européen modifier ou abroger les lois qui sont fondamentalement homophobes et contraires au droit constitutionnel lituanien, à la Convention européenne des droits de l’homme et au pacte international relatif aux droits civils et politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate my colleague Mr Swoboda for the work he has done and the quality of his just and balanced report highlighting the progress made particularly with the Constitutional Law on National Minorities, and the work still to be done such as the necessary strengthening of the judicial system.

- (FR) Madame la Présidente, chers collègues, je voudrais saluer le travail de mon collègue Hannes Swoboda et la qualité de son rapport mettant en exergue, de manière équilibrée et juste, les avancées produites notamment avec la loi constitutionnelle sur les droits des minorités nationales, ainsi que les efforts restant à accomplir, comme le renforcement nécessaire du système judiciaire.


However, where the commercial use of counterfeit goods or the supply of services would constitute an infringement of law other than intellectual property law or would be likely to harm consumers, such use or supply should remain prohibited.

Néanmoins, lorsque l'utilisation commerciale de marchandises de contrefaçon ou la fourniture de services constituent une violation du droit autre que le droit relatif à la propriété intellectuelle ou sont susceptibles de porter atteinte aux consommateurs, cette utilisation ou cette fourniture devrait rester interdite.


However, where the commercial use of counterfeit goods or the supply of services would constitute an infringement of law other than intellectual property law or would be likely to harm consumers, such use or supply should remain prohibited.

Néanmoins, lorsque l'utilisation commerciale de marchandises de contrefaçon ou la fourniture de services constituent une violation du droit autre que le droit relatif à la propriété intellectuelle ou sont susceptibles de porter atteinte aux consommateurs, cette utilisation ou cette fourniture devrait rester interdite.


– (NL) Mr President, I would first of all, perhaps specifically for the benefit of the German delegates, insofar as they still care about respecting the rule of law, like to remind you of the judgement by the German Constitutional Court of Karlsruhe, in which the European Union is unambiguously defined as a confederacy, and hence the opposite of a federal state.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose rafraîchir la mémoire de nos collègues allemands, pour autant qu'ils se soucient encore de respecter l'État de droit, et leur rappeler l'arrêt de la Cour constitutionnelle allemande de Karlsruhe, dans lequel l'Union européenne a été définie clairement comme une association d'États, le contraire par conséquent d'un État fédéral.


76. Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where like conditions prevail, or a disguised restriction on trade in services, nothing in the GATS can be construed to prevent the adoption or enforcement by any Member of measures necessary to protect public morals or to maintain public order, to protect human, animal or plant life or health, to secure compliance with laws ...[+++]

76. Sous réserve que ces mesures ne soient pas appliquées de façon à constituer soit un moyen de discrimination arbitraire ou injustifiable entre les pays où des conditions similaires existent, soit une restriction déguisée au commerce des services, aucune disposition de l'AGCS ne sera interprétée comme empêchant l'adoption ou l'application par tout membre de mesures nécessaires à la protection de la moralité publique ou au maintien de l'ordre public, nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la préservation des végétaux; nécessaires pour assurer le respect des lois ou réglementations qui se ...[+++]


According to the Convention, the sentencing State may request another Contracting State to enforce a sentence only if one or more of the conditions set out in Article 5 are fulfilled, namely: (a) if the sentenced person is ordinarily resident in the other State; (b) if the enforcement of the sentence in the other State is likely to improve the prospects for the social rehabilitation of the sentenced person; (c) if, in the case of a sentence involving deprivation of liberty, the sentence could be enforced following the enforcement of another sentence involving deprivation of liberty which the sentenced person is undergoing or is to unde ...[+++]

Selon cette Convention, l'État de condamnation ne peut demander l'exécution d'une sanction à un autre État contractant que si une ou plusieurs des conditions énumérées à l'art. 5 sont remplies : a) si le condamné a sa résidence habituelle dans l'autre État, b) si l'exécution de la sanction dans l'autre État est susceptible d'améliorer les possibilités de reclassement social du condamné, c) s'il s'agit d'une sanction privative de liberté qui pourrait être exécutée dans l'autre État à la suite d'une autre sanction privative de liberté que le condamné subit ou doit subir dans cet État, d) si l'autre État est l'État d'origine du condamné et ...[+++]


w