Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "construction were somewhat less " (Engels → Frans) :

Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.


In competing with European construction firms, the Chinese tenderer’s bids were less than half the cost estimated for the project by the competent authority and undercut their nearest competitor by one third.

Dans le cadre de la concurrence avec les entreprises de construction européennes, les prix proposés par le soumissionnaire chinois représentaient moins de la moitié du coût estimé par les autorités adjudicatrices et étaient inférieurs d’un tiers au prix proposé par le deuxième soumissionnaire le plus offrant.


In competing with European construction firms, the Chinese tenderer’s bids were less than half the cost estimated for the project by the competent authority and undercut their nearest competitor by one third.

Dans le cadre de la concurrence avec les entreprises de construction européennes, les prix proposés par le soumissionnaire chinois représentaient moins de la moitié du coût estimé par les autorités adjudicatrices et étaient inférieurs d'un tiers au prix proposé par le deuxième soumissionnaire le plus offrant.


On the other hand, economic operators were somewhat less enthusiastic concerning the actual impacts of cooperation on minimising the burdens placed on legitimate trade and on simplifying and modernising customs procedures and formalities.

En revanche, les opérateurs économiques se sont montrés un peu moins enthousiastes à l’égard des effets réels de la coopération sur l’allègement du fardeau qui pèse sur le commerce légitime et sur la simplification et la modernisation des procédures et des formalités douanières.


While most enterprises knew they must signpost hazards, small enterprises were less well informed than large ones, and in some sectors (e.g. agricultural holdings, restaurants and hotels, construction sites), compliance was less widespread.

Bien que la plupart des entreprises sachent que les risques doivent être signalés, les petites entreprises sont moins bien informées que les grandes, et les défauts de conformité sont plus répandus des certains secteurs (les exploitations agricoles, l'hôtellerie et la restauration, les chantiers, par exemple).


The differences in track width between certain countries, the lack of standardisation and technological harmonisation of rolling stock and signalling systems, the disparities in training and certification of locomotive drivers and the insuperable difference in voltages supplying the tracks all make rail transport less competitive and work against the very reason why trans-European transport networks were planned, in other words to achieve a truly internal market in transport thus enabling more European ...[+++]

Les différences d'écartement entre les rails de pays à pays, le manque de standardisation et d'harmonisation technologique du matériel roulant et des systèmes de signalisation, les disparités en matière de formation et de qualification des conducteurs de locomotives et la différence insurmontable de voltage qui alimente les voies, tout cela mine la compétitivité du transport par rail et va à l'encontre de la raison même qui prévalait à la planification des réseaux de transport transeuropéen, à savoir la finalisation d'un authentique marché intérieur des transports qui contribuerait à la construction européenne.


– (FR) Mr President, we are now feeling relieved as our fellow Member, Olivier Dupuis, is fortunately back with us. We should, however, revisit the problems that we were discussing last week so that we are somewhat less hesitant, should we have the misfortune to be in this situation again in the future.

- Monsieur le Président, aujourd'hui, nous sommes soulagés, puisque notre collègue, Olivier Dupuis, est heureusement parmi nous, tant mieux ! Pour autant, les problèmes qui nous ont préoccupés la semaine dernière méritent que l'on y revienne, afin de ne pas se retrouver quelque peu hésitants, si par malheur nous nous retrouvions dans le futur face au même scénario.


Comments from terrestrial broadcasters and their regulators were somewhat less favourable, questioning whether such separation was feasible in practice.

Les radiodiffuseurs terrestres et leurs autorités de réglementation sont légèrement moins positifs dans leurs commentaires: ils se demandent si une telle séparation pourrait être mise en oeuvre en pratique.


(34) Export prices of sales made by the two companies through related importers were constructed on the basis of the price paid or payable by the first independent customer for the product concerned, less the costs of importation, SG A expenses and a reasonable amount for profit, as set out in recitals (22) to (24).

(34) Les prix des ventes à l'exportation que les deux sociétés en question ont effectuées à des importateurs liés ont été construits sur la base du prix payé ou à payer par le premier client indépendant pour le produit concerné, diminué des frais d'importation, des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ainsi que d'un montant raisonnable pour le bénéfice, comme exposé aux considérants 22, 23 et 24.


(94) For transactions made through related importers, the export prices were constructed on the basis of the price paid or payable by the first independent customer for the product concerned, less the SG A costs and a reasonable amount for profit, as explained in recital (23).

(94) Pour les transactions effectuées par l'intermédiaire d'importateurs liés, les prix à l'exportation ont été déterminés sur la base du prix payé ou à payer par le premier client indépendant pour le produit concerné, diminué des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ainsi que d'un montant raisonnable correspondant au bénéfice, comme précisé au considérant 23.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'construction were somewhat less' ->

Date index: 2021-02-08
w